Início Dicionário C Conversação

Conversação: Dicionário Bíblico e versículos na Bíblia

3 min de leitura

Conversação – Dicionário Bíblico de Easton

Conversação

Geralmente as saídas e entradas do convívio social (Efésios 2Efésios 4.22; RSV, “modo de vida”); a conduta ou o curso da vida de alguém. Esta palavra nunca é usada nas Escrituras no sentido de comunicação verbal de uma pessoa para outra (Salmos 50.23; Hebreus 13.5).

Em Filipenses 1.27Filipenses 3.20, uma palavra grega diferente é usada. Ali significa as relações de alguém com uma comunidade como cidadão, ou seja, cidadania.

Easton, Matthew George. “Entrada para Conversação”. “Dicionário Bíblico de Easton”.

Conversação – Dicionário King James

Conversação

Conduta de alguém; maneira de caminhar.

E vos vivificou, estando vós mortos em ofensas e pecados: nos quais andastes noutro tempo, segundo o curso deste mundo, segundo o príncipe das potestades do ar, do espírito que agora opera nos filhos da desobediência: entre os quais todos nós também antes andávamos nos desejos da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos pensamentos; e éramos por natureza filhos da ira, como os outros também. (Efésios 2.1-3)

“Entrada para ‘Conversação’”. Um Dicionário King James.

Conversação – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão

Conversation

Esta palavra é outra ilustração das mudanças que o tempo faz em uma língua viva. O sentido moderno do termo é conversa mútua, colóquio, mas na versão King James nunca significa isso, mas sempre comportamento, conduta.

Este significado mais amplo, em um tempo não muito posterior à data da versão King James, começou a ceder ao sentido especial e limitado de hoje, talvez, como foi sugerido, porque a fala forma uma parte tão grande da conduta.

As palavras do Novo Testamento para “conversar” no sentido moderno são homileo e sunomileo.

(1) No Antigo Testamento, a palavra usada para indicar conduta é derekh, “caminho”, o curso que se percorre (a versão King James Salmos 37.14; margem 50:23). É a ideia comum hebraica de conduta, possivelmente devido, como Hatch pensa, ao fato de que na Síria a interação entre vila e vila era muito a pé, com dificuldade em trilhas pedregosas sobre as colinas, e isso se reflete na metáfora.

(2) No Novo Testamento, a ideia de comportamento é uma vez traduzida por tropos, “Que a sua conversa seja sem cobiça” (Hebreus 13.5 a versão King James; a versão revisada “seja livre do amor ao dinheiro”; a versão revisada, margem “que sua mentalidade seja livre”).

Mas a palavra grega usual é anastrophe, “um virar para cima e para baixo”, possivelmente devido ao fato, como Hatch novamente afirma, que a vida nas ruas movimentadas de Atenas e Roma deu origem à concepção de vida como movimento rápido para cá e para lá. “Vocês ouviram falar da minha conduta” (Gálatas 1.13 a versão King James; a versão revisada “modo de vida”).

Assim também Efésios 4.22; 1 Timóteo 4.1; Hebreus 13.7; “Deixe-o mostrar de uma boa conduta” (Tiago 3.13 a versão King James; a versão revisada “por sua boa vida”); “atormentado com a conduta imunda” (2 Pedro 2.7 a versão King James; a versão revisada “vida lasciva”); “conduta santa” (2 Pedro 3.11 a versão King James; a versão revisada “vida santa”); “Nossa conduta está no céu” (Filipenses 3.20 a versão King James; a versão revisada “cidadania”).

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

As traduções nas Revisões colocam uma ênfase saudável na conduta e eliminam o perigo de muitos mal-entendidos.

G. H. Trever

Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘CONVERSATION’”. “International Standard Bible Encyclopedia”. 1915.

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

Faça um comentário

0 Comentários
Mais Antigo
Recente
Inline Feedbacks
Ver todos comentários

Artigos Relacionados

Contribua e nos ajude para continuarmos produzindo bons conteúdos sobre a Bíblia.