Início Dicionário G Grama

Grama: Dicionário Bíblico e versículos na Bíblia

3 min de leitura

Grama – Dicionário Bíblico de Easton

Grama

Easton, Matthew George. “Entrada para Grama”. “Dicionário Bíblico de Easton”.

Grama – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão

Grama

gras:

(1) chatsir, de uma raiz que significa “verdor”; compare com o árabe Khudra, que inclui gramíneas e vegetais verdes. 1 Reis 18.5; 2 Reis 19.26; João 40.15; Salmos 104.14, etc. Isaías 15.6 é traduzido na Versão King James como “have”, na Versão Revisada (Britânica e Americana) como “grama”; Provérbios 27.25, Versões em Inglês da Bíblia como “feno”, margem “grama hebraica”; Números 11.5, Versões em Inglês da Bíblia traduzem como “alho-poró”. É um termo para a vegetação em geral.

(2) deshe’, de uma raiz que significa “brotar abundantemente”. Geralmente traduzido como “grama tenra”. Gênesis 1.11; 2 Samuel 23.4; João 6.5; Isaías 15Isaías 66.14; Jeremias 14.5, etc.; traduzido como “grama”.

João 6.5; Jeremias 14.5; traduzido como “erva”. 2 Reis 19.26; Salmos 27.2; Isaías 37.2Isaías 66.14. Em Jeremias 50.11 temos “novilha na grama” (deshe’) na Versão King James e na margem da Versão Revisada, mas na Versão Revisada (Britânica e Americana) “novilha que trilha o grão”. (dethe’), a forma aramaica, ocorre em Daniel 4.15,23, e é traduzida como “grama tenra”.

(3) chashash, provavelmente “grama seca” ou “grama cortada”; compare com o árabe chashesh, “forragem seca” ou “grama cortada”. Isaías 5.24, a Versão King James “palha”, a Versão Revisada (Britânica e Americana) “grama seca”; Isaías 33.11, Versões em Inglês da Bíblia “palha”.

(4) leqesh, de uma raiz que significa “vir tarde”, portanto usado em Amós 7.1 para o “crescimento tardio” da grama após a ceifa.

(5) yereq, literalmente, “coisa verde”. Números 22.4, em outros lugares traduzido como “erva”.

(6) `esebh. Deuteronômio 11.15, etc., geralmente traduzido como “erva”.

(7) chortos. Mateus 6.3Mateus 14.19; Marcos 6.39; Lucas 12.28; João 6.10; Tiago 1.10,11; 1 Pedro 1.24; Apocalipse 8Apocalipse 9.4; traduzido como “haste”. Mateus 13.26; traduzido como “feno”. 1 Coríntios 3.12.

Existem 243 espécies de gramíneas verdadeiras (Ordem Natural, Gramineae) na Palestina, mas o hebraico, como o árabe moderno, não distingue entre estas e outras ervas que juntas compõem a vegetação. Relva verdadeira é praticamente desconhecida na Palestina, e sementes de grama não são semeadas artificialmente; cevada verde jovem é usada nas proximidades das cidades como forragem fresca para cavalos e gado.

Não é costume nativo cortar a vegetação para feno, embora o escritor tenha visto muitos carregamentos de feno cheiroso sendo transportados da terra por colonos circassianos, a leste do Jordão.

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

A “grama sobre os telhados”. Salmos 129.6; Isaías 37.27, o crescimento que brota das sementes misturadas com o barro de que o telhado é feito, brota rapidamente com as chuvas, mas seca tão rapidamente antes de atingir metade de sua altura normal – ou não raramente é incendiada.

Orvalho, chuva ou chuviscos sobre a grama são mencionados. Deuteronômio 32.6; Provérbios 19.12; Miquéias 5.7; Salmos 72.6, “chuva sobre a grama cortada”, ou seja, a grama comida pelos animais.

E. W. G. Masterman

Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘GRAMA’”. “Enciclopédia Bíblica Internacional Padrão”. 1915.

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

Faça um comentário

0 Comentários
Mais Antigo
Recente
Inline Feedbacks
Ver todos comentários

Artigos Relacionados

Contribua e nos ajude para continuarmos produzindo bons conteúdos sobre a Bíblia.