Glória na Bíblia. Significado e Versículos sobre Glória
Qualidade essencial do caráter de Deus (Sl. 63.2); sua glória é o sue valor, a sua dignidade. Tudo o que há nele comprova ser ele digno de receber louvor, honra e respeito. No NT, Jesus é revelado como o Senhor da glória (1Co 2.8).
Na Bíblia, glória está muitas vezes associada a brilho ou esplendor (Lucas 2.9).
Glória – Dicionário Evangélico de Teologia Bíblica de Baker
Glória
Objetos Naturais. Quando usado em referência a objetos naturais, “glória” pode se referir ao brilho dos corpos celestes (Atos 22.11; 1 Coríntios 15.41), à frutificação de uma floresta (Isaías 35 – Isaías 60.13), à imponência do resfolegar de um cavalo (João 39.20) ou à ornamentação de roupas caras (Lucas 7.25).
Seres Humanos. A glória dos seres humanos é mencionada em referência a várias manifestações e condições externas, aspectos do caráter interno e a condição inerente da natureza humana. Aplicada às manifestações e condições externas dos seres humanos, a glória pode se referir à posição, posses, força ou longevidade.
A glória de José (Gênesis 45.13) é sua posição no Egito, a de Davi (Salmo 21:5) e Jeoaquim (Jeremias 22.18) suas posições reais em Judá, e a de Josué (Números 27.20) sua posição de autoridade sobre o povo de Deus.
No sentido de posses, a glória de Jacó (Gênesis 31.1) são seus servos e animais (Gênesis 30.43). Glória é a riqueza dos ímpios ricos (Salmo 49:17) assim como da esposa ideal e trabalhadora (Provérbios 31.24-25).
E a riqueza das nações é a glória da Jerusalém restaurada (Isaías 66.11-12).
“A glória dos jovens é sua força” (Provérbios 20.29), e glória como força é ilustrada no justo Jó (João 29.20), no arrogante rei da Assíria (Isaías 8.7) e na longa vida dos idosos (Provérbios 16.31).
Em um nível mais profundo, a glória pode ser vista em vários aspectos do caráter humano, como a disposição de ignorar as falhas dos outros (Provérbios 19.11) ou evitar conflitos (Provérbios 20.3).
Além disso, Salmo 8:5 (“Tu o coroaste com glória e honra”) pode apontar para uma glória ainda mais essencial nos humanos, uma glória inerente resultante de terem sido criados à imagem de Deus (cf. 1 Coríntios 11.7).
Embora os humanos possam não ter perdido completamente essa glória dada por Deus através de sua queda no pecado, sua busca pela insensatez mostra que eles não vivem à altura de seu chamado glorioso (Provérbios 26.1).
Além disso, essa glória humana, que muitas vezes pode ser vista como um bem positivo ou pelo menos neutro, também pode sair do controle e se tornar uma expressão de independência de Deus (Isaías 10.12) e orgulho (Provérbios 25.27).
Deus. O uso mais significativo das ideias de glória e majestade é sua aplicação a Deus. Nesse sentido, às vezes é dito que a glória de Deus é a manifestação externa de seu ser. A glória de Deus é algo que aparece (Êxodo 16.10), é revelado (Isaías 40.5) ou pode ser visto (Números 14.22).
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:
Há também um sentido mais fundamental em que Deus tem glória antes de qualquer manifestação externa dela. Uma passagem importante a esse respeito é Êxodo 33.18-23, que mostra que, embora haja aspectos da natureza de Deus que são revelados a Moisés (seu nome, “costas”), há outros aspectos que não são manifestados (sua glória, “rosto”).
Assim, a glória de Deus existe antes e independentemente de qualquer manifestação dela.
O mesmo ensinamento está implícito em João 17.5, quando Cristo se refere à glória que ele tinha com o Pai antes de o mundo existir. E em Provérbios 25.2, a glória de Deus está em ocultar, em vez de manifestar.
Além disso, os títulos de Deus como o Glorioso (Salmo 3:3) e a Majestade nas Alturas (Hebreus 1 – Hebreus 8.1) apontam para a mesma conclusão, que a glória de Deus é fundamentalmente independente de manifestação externa.
Em consonância com este pensamento, a glória é mencionada como ligada ao governo real de Deus (Salmos 145.11-12) e sua presença (Salmos 96.6), e como sendo sua vestimenta (João 40.10; Salmos 93 – Salmos 104.1) e acima dos céus (Salmos 8 – Salmos 113.4 – Salmos 148.13).
No entanto, é verdade que a glória de Deus também se manifesta. Está na tempestade (João 37.22; Salmos 29.4) e mais comumente nos eventos e instituições que cercam o êxodo do Egito. Assim, a glória de Deus é vista nas pragas e outros milagres (Números 14.22), na coluna de nuvem (Êxodo 16.10), na teofania no Monte Sinai (Êxodo 24.17; Deuteronômio 5.24), no tabernáculo (Êxodo 29.4 – Êxodo 40.34-35; Números 14.10; Números 16.19; Números 16.4 – Números 20.6), no fogo que inicia o sistema sacrificial (Levítico 9.23), e na arca da aliança (1 Samuel 4.21-22) e no templo de Salomão (1 Reis 8.11; 2 Crônicas 7.1-3).
Sua presença é antecipada na Sião restaurada (Salmos 102.15-16; Isaías 60.19; Zacarias 2.5), é atualizada no nascimento de Cristo (Lucas 2.9), e será ainda mais realizada na Jerusalém celestial (Apocalipse 21.11; Apocalipse 21.23).
Além de se referir à glória real de Deus, as palavras às vezes se referem ao reconhecimento de sua glória. Isso é claro sempre que lemos sobre dar glória a Deus ou glorificá-lo. Não acrescentamos à sua glória; apenas a reconhecemos e a reconhecemos.
Em várias passagens é difícil saber se a glória de Deus se refere à sua glória real ou ao reconhecimento humano dela. Isso é verdade, por exemplo, quando a Escritura fala da terra estar cheia da glória do Senhor (Isaías 6.3).
David K. Huttar
Bibliografia. S. Aalen, NIDNTT, 2:44-52; R. B. Dillard, BEB, 2:869-70; M. R. Gordon, ZPEB, 2:730-35; E. F. Harrison, EDT, pp. 443-44; idem, ISBE, 2:477-83; B. L. Ramm, BEB, 1:869-70.
Elwell, Walter A. “Entrada para ‘Glória’”. “Dicionário Evangélico de Teologia”. 1997.
Glória – Dicionário Bíblico de Easton
Glória
(Heb. kabhod; Gr. doxa).
- Abundância, riqueza, tesouro e, portanto, honra ; glória .
- Honra, dignidade ; de Deus ; da mente ou coração .
- Esplendor, brilho, majestade ; de Jeová .
- Os gloriosos atributos morais, as perfeições infinitas de Deus . Jesus é o “brilho da glória do Pai” .
- A bem-aventurança do céu .
- A frase “Dê glória a Deus” é um idioma hebraico que significa, “Confesse seus pecados.” As palavras dos judeus ao homem cego, “Dê louvor a Deus” , são uma adjuração para confessar. Elas são equivalentes a, “Confesse que você é um impostor,” “Dê glória a Deus falando a verdade;” pois eles negaram que um milagre havia sido realizado.
Easton, Matthew George. “Entrada para Glória”. “Dicionário Bíblico de Easton”.
Glória – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão
Glória
glo’-ri (substantivo):
I. Método de Tratamento
II. Uso Geral do Termo
1. Aplicado a Coisas Externas
2. Aplicado a Yahweh
III. Os Usos de Kabhodh
1. Riqueza Material
2. Dignidade e Majestade Humana
3. “Minha Alma”:
o Eu
4. Auto-Manifestação de Deus (Yahweh)
(1) Êxodo 23.18
(2) Isaías 6
(3) Salmos 19.1
(4) Sinai e o Templo
(5) Visões de Ezequiel
(6) Ideal Messiânico
(7) Seu Conteúdo Ético
IV. Nos Apócrifos e no Novo Testamento
1. Nos Apócrifos:
(1) Aplicado a Coisas Externas
(2) Aplicado a Deus
2. No Novo Testamento:
(1) Aplicado a Homens
(2) Aplicado a Deus
(3) Aplicado aos Santos
(4) Aplicado ao Reino Messiânico
3. Seu Significado Ético
Literatura
I. Método de Tratamento.
Neste artigo tratamos, primeiro, de um grupo de palavras traduzidas como “glória” nas versões em inglês da Bíblia, nas quais as ideias de tamanho, raridade, beleza e adorno são proeminentes, sendo a ênfase colocada inicialmente em cada caso sobre alguma característica física externa que atrai a atenção e torna o objeto descrito pela palavra significativo ou proeminente.
Estas são (‘addereth), talvez conectadas com a raiz assíria ‘adaru, significando “amplo,” “grande”; (hadhar, hadharah), talvez com o significado de raiz de “brilho”; (hodh), com essencialmente o mesmo significado de “brilho,” “luz”; (Tehar), Salmos 89.44, traduzido como “glória” na versão King James, na versão revisada (britânica e americana) traduzido como “brilho”; (yeqara’), uma raiz aramaica significando “raro”; (tiph’arah), com o significado de raiz de “beleza”; e finalmente (tsebhi), talvez com base no assírio cabu, significando “desejo,” “desejável.”
Em segundo lugar, este artigo discutirá a palavra mais comum e característica para “glória” no Antigo Testamento, o hebraico (kabhodh), incluindo a frase especial “a glória de Deus” ou “a glória de Yahweh.” Ao tratar do uso do Antigo Testamento, também será chamada a atenção para o hebraico original do Livro de Eclesiástico ou Sabedoria de Jesus, filho de Sirach, citado neste artigo como Sir.
Em terceiro lugar, com a palavra grega (doxa) nos Apócrifos e no Novo Testamento. Os substantivos kauchema, kauchesis, traduzidos como “glória” ou “gloriar-se” no Novo Testamento, serão tratados nos parágrafos finais nos quais o uso da palavra glória como verbo será brevemente discutido.
Será possível dentro dos limites deste artigo dar apenas os principais contornos do assunto ilustrado por algumas das referências mais significativas. Os léxicos e os comentários devem ser consultados para os detalhes.
II. Uso Geral do Termo.
No primeiro grupo, como já foi dito, as ideias de beleza, majestade e esplendor são proeminentes. E essas qualidades são atribuídas, antes de tudo, às coisas. Davi determina fazer do templo que Salomão vai construir “uma casa de fama e de glória” (1 Crônicas 22.5).
1. Aplicado a Coisas Externas:
Então, e mais comumente, a glória pertence aos homens, especialmente aos homens de destaque, como reis. Essa glória pode consistir em riqueza, poder, posição, ou até mesmo na majestade e dignidade inerentes ao caráter de seu possuidor.
A referência é mais frequentemente, no entanto, às manifestações externas. O poder físico é sugerido em Deuteronômio 33.17, onde “glória” da versão King James é substituída por “majestade” na versão revisada (britânica e americana).
A glória do rei consiste na multidão de seu povo (Provérbios 14.28). A glória e o pompa do povo rebelde descerão ao Sheol (Isaías 5.14). Aqui a referência é claramente às coisas externas das quais o povo depende, e cuja posse é a base de sua confiança.
2. Aplicado a Yahweh:
Mas principalmente a glória é a posse e característica de Yahweh, e é dada por Ele ao Seu povo ou a qualquer coisa que esteja conectada com Ele. Em Isaías 60.7 o Senhor promete glorificar a casa de Sua glória, e o significado é claramente que Ele dará à Sua casa algo da beleza e majestade que Lhe pertencem.
Glória é uma das qualidades distintivas de Yahweh (1 Crônicas 29.11); e Isaías, em uma de suas primeiras declarações, usa a palavra “glória” para descrever a auto-manifestação de Yahweh em julgamento para aniquilar o orgulho e o poder dos homens (Isaías 2.10,19,21).
O uso da palavra em Salmos 78.61 não é muito certo. A interpretação mais natural seria talvez referi-la à arca como símbolo da presença de Yahweh, mas em vista da palavra paralela “força,” é talvez melhor interpretar glória como significando poder, e supor que o salmista quer dizer que Yahweh permitiu que Seu poder fosse temporariamente obscurecido, e Ele mesmo aparentemente humilhado por causa do pecado de Seu povo.
III. Os Usos de Kabhodh.
O uso e significado de kabhodh no Antigo Testamento e em Sirach:
A ideia fundamental desta raiz parece ser “peso,” “gravidade,” e, portanto, em seus usos primários, transmite a ideia de alguma manifestação externa, física de dignidade, preeminência ou majestade. Pelo menos três usos podem ser distinguidos: (1) Define a riqueza ou outras posses materiais que dão honra ou distinção a uma pessoa; (2) a majestade, dignidade, esplendor ou honra de uma pessoa; (3) mais importante de todos, descreve a forma em que Yahweh (Yahweh) se revela ou é o sinal e manifestação de Sua presença.
1. Riqueza Material:
Em Gênesis 31.1 (margem “riqueza”) descreve os rebanhos e manadas que Jacó adquiriu; em Salmos 49.16, como indica o paralelismo, refere-se à riqueza do pecador; e em Isaías 10.3 é dito que no dia da desolação os saqueadores sem coração dos pobres não saberão onde deixar seus ganhos ilícitos.
Esta ideia também provavelmente se encontra em Ageu 2.7, onde o paralelismo parece indicar que a glória com que Yahweh encherá a casa é o tesouro que Ele trará para ela. Veja também Sirach 9:11, onde a glória do pecador que não deve ser invejada é provavelmente sua riqueza.
2. Dignidade e Majestade Humana:
Descreve a majestade e dignidade ou honra dos homens devido ao seu adorno ou à sua posição. Em Gênesis 45.13, José manda seus irmãos contarem a seu pai sobre sua glória no Egito; de acordo com Êxodo 28.40, as vestes sacerdotais são destinadas à glorificação de seus portadores; em 1 Samuel 4.21, a perda da arca significa, para Israel, a perda de sua glória, aquilo que lhe dava distinção e preeminência sobre seus vizinhos; em Isaías 22.23 é dito que Eliaquim será um trono de glória, ou seja, a fonte e manifestação do esplendor e dignidade da casa de seu pai; em João 19.9 a queixa de que Deus o despojou de sua glória deve referir-se à sua dignidade e honra.
Também pode-se fazer referência às numerosas passagens em que a glória de Israel e outras nações descrevem sua dignidade, majestade ou distinção; assim ouvimos falar da glória de Efraim (Oseias 9:11), de Moabe (Isaías 16.14), de Quedar (Isaías 21.16).
Este uso é bastante comum em Sir. Sirach 3:10 f afirma que a glória do homem vem da honra de seu pai; o possuidor de sabedoria herdará glória (4:1 – Isaías 37.26); note também 4:21 com sua referência a “uma vergonha que é glória e graça,” – Isaías 49.5 onde a independência perdida de Judá é descrita pelos termos “poder” e “glória.”
3. “Minha Alma”:
o Eu:
Relacionado intimamente a este uso de kabhodh para descrever a majestade dos homens está o grupo de passagens em que a frase “minha glória,” em paralelismo com nephesh, “alma,” “eu,” ou alguma expressão similar, significa o próprio homem em sua natureza mais característica.
Na bênção de Jacó (Gênesis 49.6) lemos, “Na sua assembleia, minha glória, não te unas.” Outras passagens são Salmos 4 – Salmos 7.5 – Salmos 16.9 – Salmos 30.12 – Salmos 57.8 – Salmos 108.1 e talvez João 29.20. Alguns intérpretes recentes, em parte por causa da tradução da Septuaginta em Gênesis 49.6 (ta hepata mou), “meu fígado,” e em parte por causa da raiz assíria, kabittu, significando “temperamento” ou “coração” (veja Delitzsch, Assyrisches Handwortebuch – Gênesis 317a), leriam em todas essas passagens kabhedh, literalmente, “fígado” como em Lamentações 2.11, e interpretariam a figura como referindo-se às emoções como a expressão do eu.
Os argumentos a favor da mudança não são sem peso. Claro que em qualquer interpretação a linguagem é altamente figurativa. Não parece necessário mudar a leitura, especialmente porque a Septuaginta traduz as passagens nos Salmos e em Jó por doxa, a tradução grega usual para kabhodh, e não parece improvável que na poesia a palavra kabhodh possa ser usada para descrever o próprio homem indicando que o homem como tal é honroso e glorioso, possivelmente porque como em Salmos 8.1, ele é pensado como tendo sido coroado por seu Criador com glória e honra.
Antes de deixar este uso de kabhodh é necessário chamar a atenção para o fato de que em alguns casos é usado para descrever coisas, talvez porque essas coisas sejam pensadas como praticamente personificadas.
A “glória da floresta” (Isaías 10.18) é claramente uma personificação, referindo-se à força majestosa dos assírios. Podemos provavelmente assumir uma personificação também no caso da glória do Líbano em Isaías 35 – Isaías 60.13, e a natureza da parábola em Ezequiel 31 torna provável que a personificação seja pretendida em 31:18.
4. Auto-manifestação de Deus (Yahweh):
Mas indubitavelmente o uso mais importante da palavra kabhodh é seu emprego, seja com o genitivo seguinte Deus ou Yahweh, ou absolutamente, para descrever o método ou as circunstâncias da auto-manifestação de Deus.
Ao discutir este assunto, trataremos primeiro do uso do termo como conectado com manifestações reais ou históricas da Divindade, e depois com seu uso para descrever as características do estado ideal do futuro, ou, de outra forma, o reino messiânico.
(1) Êxodo 23.18.
O significado da frase em sua ocorrência mais antiga não é de modo algum claro. Apesar da incerteza quanto à conexão documental exata da famosa passagem em Êxodo 33.18, parece bastante certo que podemos afirmar que esta é a referência histórica mais antiga que o Antigo Testamento contém à glória de Yahweh. “E ele (Moisés) disse: Mostra-me, rogo-te, a tua glória.
E ele (Yahweh) disse: Não poderás ver a minha face; …. e acontecerá que, quando a minha glória passar, eu te porei numa fenda da rocha, e te cobrirei com a minha mão até que eu tenha passado:
e tirarei a minha mão, e tu me verás pelas costas; mas a minha face não se verá.” A passagem em sua forma atual traz evidências inconfundíveis da mão editorial, talvez devido, como sugere Baentsch (Hand-kommentar zum Altes Testament, “Ex-Lev-Nu,” 279), a um desejo de transformar a teofania física concreta primitiva em uma revelação da glória ética de Deus, mas em sua base pertence ao Javista (Javista) e é, portanto, a referência literária mais antiga à glória de Deus no Antigo Testamento.
A glória de Yahweh é claramente uma manifestação física, uma forma com mãos e partes traseiras, das quais Moisés é permitido ver apenas um vislumbre passageiro, mas a implicação é clara de que ele realmente vê Yahweh com seus olhos físicos.
Parece não improvável que em sua forma original foi relatado que Moisés viu a glória, ou seja, a forma de Yahweh, e assim devemos encontrar nesta narrativa a fonte para a declaração em Números 12.8, que ele (Moisés) verá (ou talvez melhor renderizando o tempo como frequente), vê a forma de Yahweh (veja também a descrição em Êxodo 24.9-11).
A menção da nuvem (Êxodo 34.5) como o acompanhamento da manifestação de Yahweh sugere que a forma de Yahweh era pensada como sendo delineada em nuvem e chama, e que Yahweh era originalmente pensado como se manifestando em conexão com fenômenos meteorológicos ou mais provavelmente vulcânicos.
(2) Isaías 6
Mais tarde, a glória de Yahweh e a forma de Yahweh não são mais termos idênticos, mas a glória ainda é a manifestação física da presença divina. Isso é claro pelo relato de Isaías de sua grande visão inaugural.
O profeta vê Yahweh entronizado com Suas saias enchendo o templo. Não há indicação do que ele viu ou como reconheceu que era Yahweh. Os serafins acompanhantes, além do solene “Santo, Santo, Santo,” declaram que “toda a terra está cheia da sua glória.”
Indubitavelmente, Sua glória é aqui considerada como algo visível, algo, pelo menos em parte, que Isaías vê. A glória como tal não tem significado ético, exceto na medida em que é o método de manifestação de alguém que é indubitavelmente um ser ético.
A fraseologia sugere que as saias que enchem o templo e a glória que enche toda a terra referem-se aos fenômenos de fogo e fumaça. Alguns pensam que a fumaça é causada pelas nuvens de incenso que encheriam o templo em conexão com as observâncias sacrificiais.
Mas em vista do horror de Isaías por essas observâncias, essa interpretação é muito questionável. Uma interpretação mais provável conecta as nuvens e a escuridão com os fenômenos de uma grande tempestade, e até possivelmente de um terremoto, pois parece altamente plausível que o chamado de Isaías no ano da morte do rei Uzias coincidiu com o grande terremoto nos dias de Uzias referido em Zacarias 14.5. (Parece pelo menos provável que as referências à escuridão e luz em Zacarias 14.6 f possam ter sua origem nos fenômenos decorrentes desse terremoto. É provável que o terremoto pelo qual a profecia de Amós é datada (Amós 1.1) seja também esse mesmo terremoto histórico.) As nuvens e o fogo acompanhando essa tempestade ou terremoto tornam-se os meios pelos quais a glória de Yahweh é conhecida ao jovem profeta, e essa glória parcialmente revela e parcialmente oculta a presença de Yahweh da qual, através, e em parte por meio desses fenômenos, Isaías é feito tão vividamente consciente.
(3) Salmos 19.1.
Esta concepção de Isaías de que a glória de Yahweh enche a terra está intimamente relacionada ao pensamento de Salmos 19.1 de que “os céus declaram a glória de Deus; e o firmamento mostra a obra de suas mãos,” a diferença sendo que no salmo a glória de Yahweh é manifestada nos fenômenos ordinários em vez dos extraordinários.
Pensamentos paralelos podem ser encontrados em Salmos 8 – Salmos 57.5 – Salmos 108.5 – Salmos 113.4. Em Salmos 29.1,2,3,1, como em Isaías, a glória de Yahweh é revelada nos fenômenos físicos extraordinários que o salmo descreve.
Glória aqui é uma coisa puramente externa, meteorológica e é a manifestação da presença de Yahweh, não importa se o salmo é considerado, como geralmente é, uma descrição de uma tempest
Muito semelhante a esta concepção de Ezequiel é a que se encontra naqueles trechos do Pentateuco geralmente atribuídos ao Código Sacerdotal. Quando os filhos de Israel murmuraram contra Moisés e Arão por causa da falta de alimento, a glória de Yahweh apareceu na nuvem enquanto eles “olhavam para o deserto” (Êxodo 16.7,10; compare Êxodo 24.16).
E assim como em Ezequiel, a glória é distinguida das circunstâncias que a acompanham; pois após a conclusão da Tenda da Congregação, a nuvem cobre a tenda, e a glória de Yahweh enche o tabernáculo (Êxodo 40.34).
O mesmo pensamento é sugerido nas referências em Sirach 17:1 – Êxodo 45.3.
(6) Ideal Messiânico.
Essas passagens citadas estão na fronteira entre as descrições históricas e ideais da glória de Yahweh, pois qualquer que seja a opinião sobre o valor histórico do relato de P sobre o Êxodo e a permanência no deserto, todos devem concordar em ver nele realmente o programa ou constituição para o estado ideal do futuro.
E neste estado a característica distintiva deve ser a presença manifesta de Yahweh em Seu santuário, e esta manifestação é a glória. Esta é a visão de Ezequiel, para quem a ação essencial na criação da nova comunidade é o retorno da glória de Yahweh à casa de Yahweh (Ezequiel 43.2,4, – Ezequiel 44.4).
O mesmo pensamento é expresso muito claramente em Isaías 4.5, que pode ser traduzido com base em um ligeiro rearranjo e reagrupamento do original, ‘E Yahweh criará sobre …. Mt. Sião …., uma nuvem e fumaça durante o dia, e o brilho de um fogo flamejante à noite; pois sobre tudo a glória (de Yahweh) será um dossel e um pavilhão, e servirá como abrigo contra o calor, e um refúgio e esconderijo contra a tempestade e a chuva.’ Esta tradução tem a vantagem de fornecer uma conclusão inteligível e característica à descrição da era messiânica que o capítulo contém.
Isaías 11.10, lendo com a margem da Versão Revisada, “e seu lugar de descanso será glória,” tem o mesmo pensamento, pois é claramente a glória de Yahweh que se manifesta no lugar de descanso da raiz de Jessé, e este lugar de descanso não pode ser outro senão o Monte Sião (compare também Isaías 24.23).
Os Salmos e Deutero-Isaías têm muitas passagens em que esta fase do pensamento é destacada. Para ambos os livros, a restauração do povo do cativeiro deve ser acompanhada por, ou, talvez melhor, ela própria é, uma revelação da glória de Yahweh (Isaías 40.5).
Os filhos de Israel foram criados para a glória de Yahweh, e portanto devem ser restaurados para que Sua glória possa se manifestar (Isaías 43.7). A luz da comunidade restaurada deve ser a glória de Yahweh (Isaías 60.1).
A presença de Yahweh traz graça e glória (Salmos 84.11), e Sua salvação daqueles que O temem faz com que a glória habite na terra (Salmos 85.9). A estas e muitas passagens semelhantes em Isa e nos Salmos pode-se adicionar Sirach 36:14, que provavelmente se refere à manifestação de Deus em glória no reino messiânico.
(7) Seu Conteúdo Ético.
Mas essas passagens deixam bastante evidente que “glória” nem sempre é usada no sentido externo, literal ou figurativamente físico. Ela passa a ter um significado ético, e isso porque, como a santidade com a qual está associada em Isaías 6 está conectada com Yahweh, que é cada vez mais visto exclusivamente como um ser ético. À medida que a santidade gradualmente perde seu sentido físico de afastamento, separação, e passa a descrever pureza moral, a glória, por ser um atributo ou expressão de Yahweh, passa a ter um sentido moral.
Esta transformação, como vimos, já está sendo feita no texto atual de Êxodo 33.18,20, e a conexão com a santidade em Isaías 6 torna quase certo que Isaías deu à palavra uma conotação ética. Assim, o Deus de glória de Salmos 29.3 sugere uma qualidade moral porque Yahweh é um ser moral.
Toda dúvida sobre este assunto desaparece quando encontramos a palavra “glória” usada como termo para a natureza essencial de Yahweh, como já vimos ser usada para o homem. Em Isaías 42.8, “Eu sou Yahweh, esse é meu nome; e minha glória não darei a outro,” o significado parece ser, meu caráter e poder essenciais, isto é, minha glória, não compartilharei com outros deuses (compare também Isaías 48.11).
E em Isaías 58.8 a glória deve ser tomada em sentido figurado e referir-se ao próprio Yahweh em Sua graça salvadora, que acompanha Seu povo na frente e atrás. Parece quase impossível negar o sentido ético em Ezequiel 39.21, onde a manifestação da glória de Yahweh vem como resultado da execução de Seus propósitos de justiça e retidão sobre Seu povo.
E em Habacuque 2.14, a glória de Yahweh que deve ser conhecida em toda a terra não pode ser limitada a qualquer coisa física, externa. É equivalente à vontade justa e correta de Yahweh. Essas passagens são suficientes para provar o significado ético da palavra kabhodh, mas pode valer a pena citar mais uma passagem e desta vez de Salmos 97 com sua maravilhosa descrição das bênçãos do governo justo de Yahweh.
Está declarado em 97:6 que “os céus proclamam sua justiça, e todos os povos veem sua glória.” Sua justiça pode incluir, como sugere Kirkpatrick, “Sua fidelidade ao Seu povo e Sua justiça soberana na punição de todos,” ou pode referir-se apenas à primeira dessas qualidades; mas em qualquer caso, é um ato moral, e por ele os povos reconhecem a glória de Yahweh como o supremo governante moral.
IV. Nos Apócrifos e Novo Testamento.
“Glória” nos livros apócrifos e no Novo Testamento é quase exclusivamente a tradução do substantivo grego doxa. Em todos esses escritos, o uso do Antigo Testamento parece ser o mais importante, e parece ser fato, se alguém pode julgar pela Septuaginta e pelo hebraico original de Sir, que o substantivo grego doxa, na grande maioria dos casos, representa o hebraico kabhodh, de modo que o pensamento subjacente é hebraico, mesmo que as palavras possam ser gregas.
1. Nos Apócrifos:
(1) Aplicado a Coisas Externas.
Será talvez um pouco mais conveniente lidar com o uso dos Apócrifos separadamente, seguindo essencialmente a ordem adotada para a discussão do kabhodh no Antigo Testamento, e tendo em mente que o uso da palavra “glória” para descrever a honra, reputação e esplendor que pertencem aos homens é bastante comum.
Nesse sentido, 1 Esdras 1:33 refere-se à glória de Josias, enquanto em Sabedoria de Salomão 10:14 a glória perpétua dada por Sabedoria de Salomão a José deve ser interpretada da mesma maneira. Em 2 Macabeus 5:16,20, glória refere-se à embelezamento e adornamento do templo em um sentido semelhante ao de tiph’arah em Isaías 60.7.
Em Judite 15:9 “glória” é a tradução do grego gauriama, e indica que Judite é o orgulho de Israel.
(2) Aplicado a Deus.
Mas o uso mais significativo de doxa nos Apócrifos é aquele em que se refere à luz e esplendor que são considerados os acompanhantes invariáveis de Deus. A referência pode ser à manifestação histórica de Deus em glória no Monte Sinai, como em 2 Esdras 3:19, ou à manifestação de Deus em Israel, que deve ser a característica especial do reino messiânico.
Em 1 Esdras 5:61, cânticos cantados em louvor ao Senhor, “porque sua bondade e sua glória são para sempre em todo Israel,” são baseados na esperança de que Yahweh está prestes a estabelecer o reino messiânico entre o povo que se comprometeu a obedecer Sua lei.
Em várias passagens de 2 Esdras, a referência parece não ser ao reino messiânico no sentido histórico, mas sim ao reino de Deus que os santos herdarão após a morte. Este é claramente o pensamento em 2 Esdras 2:36 e em 7:52; também em 8:51 onde o contexto mostra claramente que a referência é à glória do Paraíso, que é a herança de todos aqueles que são como Esdras em sua devoção a Yahweh (compare também 2 Esdras 10:50).
Mas mais frequentemente nos Apócrifos, em um sentido que se aproxima do Novo Testamento, a palavra “glória” refere-se ao brilho e esplendor que são a expressão essencial da majestade santa de Yahweh. A oração de Manassés refere-se à majestade insuportável da glória de Yahweh; enquanto em 2 Esdras 8:30, confiar na glória de Yahweh é equivalente a confiar no próprio Yahweh; e em 16:53 o juramento “diante de Deus e sua glória” é simplesmente diante do próprio Senhor Deus.
O mesmo pensamento é expresso em Tobias 12:1 – 2 Esdras 13.14; Sabedoria de Salomão 7:25. No Cântico dos Três Jovens, versos 31,33, a glória de Yahweh refere-se à Sua auto-manifestação em Seu reino celestial, e este é sem dúvida o significado nas doxologias frequentemente recorrentes, “Tua é a glória para sempre.”
2. No Novo Testamento:
(1) Aplicado a Homens.
No Novo Testamento, observa-se a mesma variedade de usos que no Antigo Testamento e nos Apócrifos, e não é fácil traçar a relação exata e a ordem dos vários significados. O uso clássico comum da palavra no sentido de “opinião,” “julgamento,” “visão,” ocorre no grego helenístico apenas em 4 Macabeus 5:17 (18) com base na autoridade de Thayer.
É talvez mais conveniente seguir geralmente a ordem adotada na discussão anterior. Em alguns lugares, a palavra refere-se às manifestações e insígnias de posição e poder, como na frase familiar, “Salomão em toda a sua glória” (Mateus 6.29), ou a glória dos reinos do mundo (Mateus 4.8), ou a glória dos reis e nações da terra que serão trazidos à cidade celestial (Apocalipse 21.24,26).
Doxa também define o louvor, honra e dignidade dos homens. Este é o significado em João 5.41,44, onde Cristo distingue entre Seus acusadores e Ele mesmo em que Ele não recebe glória dos homens, enquanto eles recebem glória uns dos outros (compare também João 7.18).
Em Efésios 3.13, Paulo declara que suas tribulações por aqueles a quem está escrevendo são uma glória ou distinção para eles, enquanto em 1 Tessalonicenses 2.20 ele declara que os cristãos tessalonicenses são sua glória e alegria.
(2) Aplicado a Deus.
Estreitamente relacionado a este uso está o emprego da palavra para atribuir honra e louvor a Deus; veja Lucas 17.18, onde apenas o estrangeiro voltou para dar glória a Deus; ou João 9.24, onde o homem que nasceu cego é instado a dar glória a Deus; ou a frase “para a glória de Deus” em Romanos 15.7, onde o significado é garantir a honra e o louvor de Deus entre os homens.
Semelhante é o uso nas doxologias frequentemente recorrentes como, “Glória a Deus nas alturas,” “a ele,” isto é, a Deus, “seja glória,” etc.
Embora os significados anteriores sejam frequentemente ilustrados no Novo Testamento, é indubitavelmente verdade que o uso característico da palavra doxa no Novo Testamento é no sentido de brilho, esplendor; e primeiro de tudo, no sentido literal, referindo-se ao brilho dos corpos celestes, como em 1 Coríntios 15.40, ou ao brilho sobrenatural que superou Saulo de Tarso na estrada para Damasco (Atos 22.11).
(3) Aplicado aos Santos.
Mas o uso mais comum da palavra é para descrever o brilho que é característico de todas as pessoas que compartilham da glória celestial. Moisés, Elias e o próprio Jesus têm essa glória no Monte da Transfiguração (Lucas 9.31).
Foi a mesma glória que deu ao anjo que saiu do céu poder para iluminar a terra (Apocalipse 18.1), e também que brilhou sobre os pastores quando o anjo apareceu a eles (Lucas 2.9). Paulo refere-se a essa glória, quando fala do rosto de Moisés como apareceu depois que Deus falou com ele (2 Coríntios 3.7).
E como no caso de Moisés, assim aqui, a fonte dessa glória é o próprio Deus, que é o Deus de glória (Atos 7.2, e frequentemente).
(4) Aplicado ao Reino Messiânico.
Também é usado para descrever o reino messiânico ideal do futuro. É aplicado a Cristo para descrever Sua majestade real quando Ele vier para estabelecer Seu reino. Assim, Tiago e João pedem para sentar, um à Sua direita e outro à Sua esquerda em Sua glória (Marcos 10.37).
Cristo deve aparecer em glória com os anjos (Mateus 16.27 e frequentemente), pois Sua condição na era vindoura, como era antes da encarnação, é uma condição de glória (Lucas 24.26; João 17.5,22,24). Mas não apenas o Messias, mas também todos os Seus seguidores compartilharão da glória do reino messiânico.
Este uso é tão comum que dificilmente é necessário ilustrá-lo por referência. Esta glória deve ser revelada a todos os cristãos no futuro (Romanos 8.18,2 – Romanos 9.23; compare também 1 Coríntios 2.7; 2 Coríntios 4.17).
3. Seu Significado Ético:
Em todos esses casos, tem um significado distintamente ético, pois é o termo usado para descrever a natureza essencial, a perfeição da Divindade, e é compartilhado por outros porque são feitos participantes da natureza Divina.
Assim, Paulo refere-se à “glória do Deus incorruptível” (Romanos 1.23; compare também Efésios 1.17, e frequentemente). E a natureza essencial de Cristo passa a ser descrita da mesma maneira. Ele tem glória como do unigênito do Pai (João 1.14); Ele mostra Sua glória na realização de milagres (João 2.11); e como o Pai, Ele é o Senhor da glória (1 Coríntios 2.8).
Como verbo no Antigo Testamento, o significado mais comum da palavra “glória” é, fazer alarde de ou sobre algo, geralmente do piedoso gloriando-se em Yahweh (Yahweh), mas ocasionalmente com alguma outra referência, como em Jeremias 9.23 do homem gloriando-se em suas riquezas, poder ou sabedoria.
Em todos esses casos, representa o hebraico hith-hallel. Em Êxodo 8.9 a frase, “Tenha tu esta glória sobre mim,” é a tradução do hebraico hith-pa’er, e significa tomar para si a honra ou distinção em relação a mim.
Em 2 Reis 14.10 traduz o hebraico hik-kabhedh, “honra-te,” isto é, fica satisfeito com a casa que já alcançaste.
Nos livros apócrifos, significa tanto “glorificar-se,” a voz média do verbo doxazo, como em Sirach 3:10, onde o hebraico original tem hith-kabbedh, ou “exultar,” “vangloriar-se sobre,” como em Judite 9:7, onde representa o grego gauroomai; ou “vangloriar-se,” “orgulhar-se de,” onde representa, como geralmente no Novo Testamento, o grego kauchaomai (Sirach 17: – 2 Reis 24.1 – 2 Reis 38.25 – 2 Reis 39.8 – 2 Reis 48.4, no segundo e quarto desses casos representa o hebraico hith-pa’er).
No Novo Testamento, o verbo é usado 3 vezes em Tiago, e várias vezes nas Epístolas de Paulo, e em todos os lugares é usado para traduzir o verbo kauchaomai, ou, em dois casos em Tiago, o mesmo verbo é composto com a preposição kata.
Em todos esses casos, o significado é “orgulhar-se de,” “congratular-se,” sobre algo.
Neste contexto, pode-se chamar a atenção para o uso do substantivo “gloriar-se,” uma ou duas vezes traduzido como “glória,” onde o significado é tanto a ocasião ou motivo de gloriar-se, ou às vezes o ato de gloriar-se.
O original tem kauchema ou kauchesis. Este uso ocorre em Tiago 4.16; Hebreus 3.6, e várias vezes nas Epístolas de Paulo.
LITERATURA.
Além dos comentários e obras sobre teologia bíblica entre os quais, Briggs, ICC sobre os Salmos, Scribner, N. Y. – Hebreus 1906 especialmente a nota em I – Hebreus 66 67; e Weiss, Teologia Bíblica do Novo Testamento, tradução inglesa, T.
and S
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: