Geena na Bíblia. Significado e Versículos sobre Geena
Ver Tofete, inferno, Hinom.
Geena – Dicionário Bíblico de Easton
Geena
(originalmente Ge bene Hinnom; ou seja, “o vale dos filhos de Hinnom”), um desfiladeiro profundo e estreito ao sul de Jerusalém, onde os judeus idólatras ofereciam seus filhos em sacrifício a Moloque. (2 Crônicas 28.3 – 2 Crônicas 33.6 ; Jeremias 7.31 – Jeremias 19.2-6).
Este vale posteriormente se tornou o receptáculo comum para todo o lixo da cidade. Aqui os corpos mortos de animais e criminosos, e todos os tipos de imundície, eram lançados e consumidos por fogo mantido sempre aceso.
Assim, com o tempo, tornou-se a imagem do lugar de destruição eterna. Nesse sentido, é usado por nosso Senhor em Mateus 5.22 Mateus 5.29 Mateus 5.30 – 29 Mateus 10.28 – 29 Mateus 18.9 ; Mateus 23.15 Mateus 23.33 ; Marcos 9.43 Marcos 9.45 Marcos 9.47 ; Lucas 12.5 .
Nessas passagens, e também em Tiago 3.6 , a palavra é uniformemente traduzida como “inferno”, a Versão Revisada colocando “Geena” na margem.
Easton, Matthew George. “Entrada para Geena”. “Dicionário Bíblico de Easton”.
Geena – Dicionário Bíblico de Smith
Geena.
[HINOM]
Smith, William, Dr. “Entrada para ‘Geena’”. “Dicionário Bíblico de Smith”. 1901.
Geena – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão
Geena
Geena é uma transliteração da forma aramaica do hebraico ge-hinnom, “vale de Hinnom.” Esta última forma, no entanto, é rara no Antigo Testamento, sendo o nome predominante “o vale do filho de Hinnom.” A Septuaginta geralmente traduz; onde translitera, a forma é diferente de Geena e varia.
No Novo Testamento, a forma correta é Gee’nna com o acento na penúltima sílaba, não Ge’enna. Não há razão para supor que Hinnom seja outra coisa senão um patronímico simples, embora tenha sido proposto encontrar nele a corrupção do nome de um ídolo.
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:
No Novo Testamento, Geena ocorre em Mateus 5.22,29,3 – Mateus 10.28 – 29 Mateus 18.9 – Mateus 23.15,33; Marcos 9.43,15,47; Lucas 12.5; Tiago 3.6. Em todos estes, designa o lugar de punição eterna dos ímpios, geralmente em conexão com o julgamento final.
Está associado ao fogo como fonte de tormento. Tanto o corpo quanto a alma são lançados nele. Isso não deve ser explicado pelo princípio de que o Novo Testamento fala metaforicamente do estado após a morte em termos do corpo; pressupõe a ressurreição.
Na Versão King James e na Versão Revisada (Britânica e Americana), Geena é traduzida por “inferno”. Que “o vale de Hinnom” se tornou a designação técnica para o lugar de punição final deve-se a duas causas.
Em primeiro lugar, o vale foi o local do culto idólatra de Moloque, a quem crianças eram imoladas pelo fogo (2 Crônicas 28 – 2 Crônicas 33.6). Em segundo lugar, devido a essas práticas, o lugar foi profanado pelo rei Josias (2 Reis 23.10) e tornou-se, consequentemente, associado na profecia ao julgamento a ser visitado sobre o povo (Jeremias 7.32).
O fato, também, de que os resíduos da cidade eram coletados lá pode ter ajudado a tornar o nome sinônimo de extrema impureza. Topograficamente, a identificação do vale de Hinnom ainda é incerta. Tem sido identificado alternadamente com a depressão no lado oeste e sul de Jerusalém, com o vale do meio e com o vale ao leste.
Geerhardus Vos
Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘GEENA’”. “Enciclopédia Bíblica Internacional Padrão”. 1915.
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: