Salmos 88
NVT
Ao regente do coral: salmo dos descendentes de Corá, para ser cantado com a melodia “O sofrimento da aflição”. Salmo
Salmos 88:1
Ó Senhor, Deus de minha salvação, clamo a ti de dia, venho a ti de noite.
Salmos 88:2
Agora, ouve minha oração; escuta meu clamor.
Salmos 88:3
Pois minha vida está cheia de problemas, e a morte
se aproxima.
Salmos 88:4
Fui considerado morto, alguém que já não tem forças.
Salmos 88:5
Deixaram-me entre os mortos, estendido como um cadáver no túmulo. Caí no esquecimento e estou separado do teu cuidado.
Salmos 88:6
Tu me lançaste na cova mais funda, nas profundezas mais escuras.
Salmos 88:7
Tua ira pesa sobre mim; uma após a outra, tuas ondas me encobrem.
Salmos 88:12
Acaso as trevas falam de tuas maravilhas? Pode alguém na terra do esquecimento contar de tua justiça?
Salmos 88:13
A ti, Senhor, eu clamo; dia após dia, continuarei a suplicar.
Salmos 88:14
Ó Senhor, por que me rejeitas? Por que escondes de mim o rosto?
Salmos 88:15
Desde a juventude estive doente e à beira da morte; teus terrores me deixaram indefeso e desesperado.
Salmos 88:16
Sim, tua ira intensa me esmagou, teus terrores acabaram comigo.
Salmos 88:17
O dia todo, agitam-se ao meu redor como uma inundação e me encobrem por completo.
Salmos 88:18
Tiraste de mim meus companheiros e pessoas queridas; a escuridão é a minha amiga mais chegada.
Salmos 88
Ao regente do coral: salmo dos descendentes de Corá, para ser cantado com a melodia “O sofrimento da aflição”. Salmo
88:1 Em hebraico, maskil, possivelmente um termo literário ou musical.
de Hemã, o ezraíta.
Salmos 88:1
Ó Senhor, Deus de minha salvação, clamo a ti de dia, venho a ti de noite.
Salmos 88:2
Agora, ouve minha oração; escuta meu clamor.
Salmos 88:3
Pois minha vida está cheia de problemas, e a morte
88:1 Em hebraico, maskil, possivelmente um termo literário ou musical.
88:3 Em hebraico, o Sheol.
Interlúdio
Salmos 88:8 Afastaste de mim os meus amigos e para eles me tornaste repulsivo; estou preso numa armadilha, e não há como escapar. Salmos 88:9 As lágrimas de aflição me cegaram os olhos; todos os dias, clamo por ti, Senhor, e a ti levanto as mãos. Salmos 88:10 Será que tuas maravilhas têm algum uso para os mortos? Acaso os mortos se levantam e te louvam?Interlúdio
Salmos 88:11 Podem os que estão no túmulo anunciar teu amor? Podem proclamar tua fidelidade no lugar de destruição?
88:11 Em hebraico, em Abadom?
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: