I Samuel 1
NVI
em de Ramataim, zufita, dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe.
I Samuel 1:2
Ele tinha duas mulheres; uma se chamava Ana, e a outra Penina. Penina tinha filhos, Ana, porém, não tinha.
I Samuel 1:3
Todos os anos esse homem subia de sua cidade a Siló para adorar e sacrificar ao Senhor dos Exércitos. Lá, Hofni e Finéias, os dois filhos de Eli, eram sacerdotes do Senhor.
I Samuel 1:4
No dia em que Elcana oferecia sacrifícios, dava porções à sua mulher Penina e a todos os filhos e filhas dela.
I Samuel 1:5
Mas a Ana dava uma porção dupla, porque a amava, mesmo que o Senhor a houvesse deixado estéril.
I Samuel 1:6
E porque o Senhor a tinha deixado estéril, sua rival a provocava continuamente, a fim de irritá-la.
I Samuel 1:7
Isso acontecia ano após ano. Sempre que Ana subia à casa do Senhor, sua rival a provocava e ela chorava e não comia.
I Samuel 1:8
Elcana, seu marido, lhe perguntava: “Ana, por que você está chorando? Por que não come? Por que está triste? Será que eu não sou melhor para você do que dez filhos?”
I Samuel 1:9
Certa vez quando terminou de comer e beber em Siló, estando o sacerdote Eli sentado numa cadeira junto à entrada do santuário do Senhor, Ana se levantou
I Samuel 1:10
e, com a alma amargurada, chorou muito e orou ao Senhor.
I Samuel 1:11
E fez um voto, dizendo: “Ó Senhor dos Exércitos, se tu deres atenção à humilhação de tua serva, te lembrares de mim e não te esqueceres de tua serva, mas lhe deres um filho, então eu o dedicarei ao Senhor por todos os dias de sua vida, e o seu cabelo e a sua barba nunca serão cortados”.
I Samuel 1:12
Enquanto ela continuava a orar diante do Senhor, Eli observava sua boca.
I Samuel 1:13
Como Ana orava silenciosamente, seus lábios se mexiam mas não se ouvia sua voz. Então Eli pensou que ela estivesse embriagada
I Samuel 1:14
e lhe disse: “Até quando você continuará embriagada? Abandone o vinho! “
I Samuel 1:15
Ana respondeu: “Não se trata disso, meu senhor. Sou uma mulher muito angustiada. Não bebi vinho nem bebida fermentada; eu estava derramando minha alma diante do Senhor.
I Samuel 1:16
Não julgues tua serva uma mulher vadia; estou orando aqui até agora por causa de minha grande angústia e tristeza”.
I Samuel 1:17
Eli respondeu: “Vá em paz, e que o Deus de Israel lhe conceda o que você pediu”.
I Samuel 1:18
Ela disse: “Espero que sejas benevolente para com tua serva! ” Então ela seguiu seu caminho, comeu, e seu rosto já não estava mais abatido.
I Samuel 1:19
Na manhã seguinte, eles se levantaram e adoraram ao Senhor; então voltaram para casa, em Ramá. Elcana teve relações com sua mulher Ana, e o Senhor se lembrou dela.
I Samuel 1:20
Assim Ana engravidou e, no devido tempo, deu à luz um filho. E deu-lhe o nome de Samuel
, dizendo: “Eu o pedi ao Senhor”.
dele! ” Então ela ficou em casa e amamentou seu filho até que o desmamou.
I Samuel 1:24
Depois de desmamá-lo, levou o menino, ainda pequeno, à casa do Senhor, em Siló, com um novilho de três anos de idade,
uma arroba
de farinha e uma vasilha de couro cheia de vinho.
I Samuel 1:25
Eles sacrificaram o novilho e levaram o menino a Eli,
I Samuel 1:26
e ela lhe disse: “Meu senhor, juro por tua vida que eu sou a mulher que esteve aqui a teu lado, orando ao Senhor.
I Samuel 1:27
Era este menino que eu pedia, e o Senhor concedeu-me o pedido.
I Samuel 1:28
Por isso, agora, eu o dedico ao Senhor. Por toda a sua vida será dedicado ao Senhor”. E ali adorou o Senhor.
I Samuel 1
O Nascimento de Samuel
I Samuel 1:1 Havia certo hom
1:1 Ou de Ramataim-Zofim
1:20 Samuel assemelha-se à palavra hebraica para ouvido por Deus.
Ana Consagra Samuel
I Samuel 1:21 Quando no ano seguinte Elcana subiu com toda a família para oferecer o sacrifício anual ao Senhor e para cumprir o seu voto, I Samuel 1:22 Ana não foi e disse a seu marido: “Depois que o menino for desmamado, eu o levarei e o apresentarei ao Senhor, e ele morará ali para sempre”. I Samuel 1:23 Disse Elcana, seu marido: “Faça o que lhe parecer melhor. Fique aqui até desmamá-lo; que o Senhor apenas confirme a palavra
1:23 Os manuscritos do mar Morto, a Septuaginta e a Versão Siríaca dizem a palavra que você disse.
1:24a Conforme os manuscritos do mar Morto, a Septuaginta e a Versão Siríaca. O Texto Massorético diz com três novilhos.
1:24b Hebraico: 1 efa. O efa era uma medida de capacidade para secos. As estimativas variam entre 20 e 40 litros.
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: