Início Bíblia Marcos Marcos 2 Marcos 2:9 Versículo

Marcos 2:9 em 6 versões

Marcos 2:9 O que é mais fácil dizer ao paralítico: ‘Seus pecados estão perdoados’ ou ‘Levante-se, pegue sua maca e ande’?
Marcos 2:9 NVT - O que é mais fácil dizer ao paralítico: ‘Seus pecados estão perdoados’ ou ‘Levante-se, pegue sua maca e ande’?

Marcos 2:9 em outras versões

Marcos 2:9 Que é mais fácil dizer ao paralítico: ´Os seus pecados estão perdoados`, ou: ´Levante-se, pegue a sua maca e ande`?
Marcos 2:9 O que é mais fácil? Dizer ao paralítico: “Os seus pecados estão perdoados”, ou dizer: “Levante-se, tome o seu leito e ande”?
Marcos 2:9 Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados, ou dizer- lhe: Levanta-te, e toma o teu leito, e anda?
Marcos 2:9 Qual é mais fácil? dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados; ou dizer-lhe: Levanta-te, e toma o teu leito, e anda?
Marcos 2:9 Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados, ou dizer: Levanta-te, toma o teu leito e anda?
Ver Marcos 2

Imagens de Marcos 2:9

Marcos 2:9 NVI - Que é mais fácil dizer ao paralítico: ´Os seus pecados estão perdoados`, ou: ´Levante-se, pegue a sua maca e ande`?
Marcos 2:9 NAA - O que é mais fácil? Dizer ao paralítico:
Marcos 2:9 ARC-2009 - Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados, ou dizer- lhe: Levanta-te, e toma o teu leito, e anda?
Marcos 2:9 ARC-1969 - Qual é mais fácil? dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados; ou dizer-lhe: Levanta-te, e toma o teu leito, e anda?
Marcos 2:9 ARA-1993 - Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados, ou dizer: Levanta-te, toma o teu leito e anda?

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: