João 12:27 em 6 versões
Bíblia NVT
27 ´Agora minha alma está angustiada. Acaso devo orar ´Pai, salva-me desta hora`? Mas foi exatamente por esse motivo que eu vim!
Bíblia NVI
27 “Agora meu coração está perturbado, e o que direi? Pai, salva-me desta hora? Não; eu vim exatamente para isto, para esta hora.
Bíblia NAA
27 – Agora a minha alma está angustiada, e o que direi? ´Pai, salva-me desta hora`? Não, pois foi precisamente com este propósito que eu vim para esta hora.
Bíblia ARC-2009
27 Agora, a minha alma está perturbada; e que direi eu? Pai, salva-me desta hora; mas para isso vim a esta hora.
Bíblia ARC-1969
27 Agora a minha alma está perturbada; e que direi eu? Pai, salva-me desta hora; mas para isto vim a esta hora.
Bíblia ARA-1993
27 Agora, está angustiada a minha alma, e que direi eu? Pai, salva-me desta hora? Mas precisamente com este propósito vim para esta hora.