Jeremias 8:22 em 6 versões
Bíblia NVT
22 Não há remédio em Gileade? Não há médico ali? Por que não há cura para as feridas do meu povo?
Bíblia NVI
22 Não há bálsamo em Gileade? Não há médico? Por que, então, não há sinal de cura para a ferida do meu povo?
Bíblia NAA
22 Será que não há bálsamo em Gileade? Ou não há lá médico? Por que, então, não se realizou cura da filha do meu povo?
Bíblia ARC-2009
22 Porventura, não há unguento em Gileade? Ou não há lá médico? Por que, pois, não teve lugar a cura da filha do meu povo?
Bíblia ARC-1969
22 Porventura não há unguento em Gileade? ou não há lá médico? por que pois não teve lugar a cura da filha do meu povo?
Bíblia ARA-1993
22 Acaso, não há bálsamo em Gileade? Ou não há lá médico? Por que, pois, não se realizou a cura da filha do meu povo?