Êxodo 23
Selecione um livro
Velho testamento
Novo testamento
Selecione um capítulo
Versículo 4-5
Selecione o versículo
Êxodo 23:4-5 em 6 versões
Êxodo 23:4
“Se você deparar com o boi ou o jumento perdido de seu inimigo, leve-o de volta ao dono.
Êxodo 23:5
Se vir o jumento de alguém que o odeia cair sob o peso de sua carga, não faça de conta que não viu. Pare e ajude o dono a levantá-lo.
Êxodo 23:4-5
NVT
Êxodo 23:4-5 em outras versões
Êxodo 23:4
“Se você encontrar perdido o boi ou o jumento que pertence ao seu inimigo, leve-o de volta a ele.
Êxodo 23:5
Se você vir o jumento de alguém que o odeia caído sob o peso de sua carga, não o abandone, procure ajudá-lo.
Êxodo 23:4-5
NVI
Êxodo 23:4
— Se você encontrar desgarrado o boi ou o jumento do seu inimigo, leve-o sem falta de volta para ele.
Êxodo 23:5
Se você vir prostrado debaixo da sua carga o jumento daquele que odeia você, não o abandone, mas ajude o dono a erguer o animal.
23:5 Deuteronômio 22:1-4
Êxodo 23:4-5
NAA
Êxodo 23:4
Se encontrares o boi do teu inimigo ou o seu jumento, desgarrado, sem falta lho reconduzirás.
Êxodo 23:5
Se vires o jumento daquele que te aborrece deitado debaixo da sua carga, deixarás, pois, de ajudá-lo? Certamente o ajudarás juntamente com ele.
23:5 Deuteronômio 22:4
Êxodo 23:4-5
ARC-2009
Êxodo 23:4
Se encontrares o boi do teu inimigo, ou o seu jumento, desgarrado, sem falta lho reconduzirás.
Êxodo 23:5
Se vires o jumento daquele que te aborrece deitado debaixo da sua carga, deixarás pois de ajudá-lo? Certamente o ajudarás juntamente com ele.
Êxodo 23:4-5
ARC-1969
Êxodo 23:4
Se encontrares desgarrado o boi do teu inimigo ou o seu jumento, lho reconduzirás.
Êxodo 23:5
Se vires prostrado debaixo da sua carga o jumento daquele que te aborrece, não o abandonarás, mas ajudá-lo-ás a erguê-lo.
Êxodo 23:4-5
ARA-1993
Imagens de Êxodo 23:4
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: