Atos 25:27 em 6 versões
Bíblia NVT
27 Pois não faz sentido enviar um prisioneiro ao imperador sem especificar as acusações contra ele`.
Bíblia NVI
27 Pois não me parece razoável enviar um preso sem especificar as acusações contra ele”.
Bíblia NAA
27 Porque não me parece razoável enviar um preso sem mencionar, ao mesmo tempo, as acusações que existem contra ele.
Bíblia ARC-2009
27 Porque me parece contra a razão enviar um preso e não notificar contra ele as acusações.
Bíblia ARC-1969
27 Porque me parece contra a razão enviar um preso, e não notificar contra ele as acusações.
Bíblia ARA-1993
27 porque não me parece razoável remeter um preso sem mencionar, ao mesmo tempo, as acusações que militam contra ele.