II Samuel 13:16 em 6 versões
Bíblia NVT
16 ´Não, não!`, respondeu Tamar. ´Mandar-me embora agora seria pior do que o mal que você me fez.` Amnom, porém, não quis ouvi-la.
Bíblia NVI
16 Mas ela lhe disse: “Não, meu irmão, mandar-me embora seria pior do que o mal que você já me fez”. Ele, porém, não quis ouvi-la,
Bíblia NAA
16 Mas Tamar respondeu: – Não, meu irmão! Porque mandar-me embora seria um mal maior do que o outro que você me fez. Porém ele não a quis ouvir.
Bíblia ARC-2009
16 Então, ela lhe disse: Não há razão de me despedires assim; maior seria este mal do que o outro que já me tens feito. Porém não lhe quis dar ouvidos.
Bíblia ARC-1969
16 Então ela lhe disse: Não há razão de me despedires assim; maior seria este mal do que o outro que já me tens feito. Porém não lhe quis dar ouvidos.
Bíblia ARA-1993
16 Então, ela lhe disse: Não, meu irmão; porque maior é esta injúria, lançando-me fora, do que a outra que me fizeste. Porém ele não a quis ouvir.