I Samuel 4:20 em 6 versões
Bíblia NVT
20 Ela morreu no parto, mas antes de falecer as parteiras tentaram animá-la. ´Não tenha medo!`, disseram. ´Você teve um menino!` Mas ela não respondeu nem se importou.
Bíblia NVI
20 Enquanto morria, as mulheres que a ajudavam disseram: “Não se desespere; você teve um menino”. Mas ela não respondeu nem deu atenção.
Bíblia NAA
20 Quando ela estava morrendo, as mulheres que a ajudavam disseram: – Não tema, porque você teve um filho. Ela, porém, não respondeu, nem fez caso disso.
Bíblia ARC-2009
20 E, ao tempo em que ia morrendo, disseram as mulheres que estavam com ela: Não temas, pois tiveste um filho. Ela, porém, não respondeu, nem fez caso disso.
Bíblia ARC-1969
20 E, ao tempo em que ia morrendo, disseram as mulheres que estavam com ela: Não temas, pois tiveste um filho. Ela porém não respondeu, nem fez caso disso.
Bíblia ARA-1993
20 Ao expirar, disseram as mulheres que a assistiam: Não temas, pois tiveste um filho. Ela, porém, não respondeu, nem fez caso disso.