Início Dicionário P Patriarcas Antediluvianos

Patriarcas Antediluvianos na Bíblia. Significado e Versículos sobre Patriarcas Antediluvianos

12 min de leitura

Patriarcas Antediluvianos

Os Dez Patriarcas Antediluvianos:

Dez patriarcas que viveram antes do Dilúvio são listados na tabela genealógica de Gênesis 5 junto com uma declaração da idade de cada um no nascimento de seu filho, o número de anos que restou até a morte e a soma dos dois períodos ou a duração total de sua vida.

A primeira metade da lista, de Adão até Maalaleel inclusivo, junto com Enoque e Noé é a mesma nos três textos, exceto que a Septuaginta tem 100 anos a mais na primeira coluna em cada caso, exceto o de Noé, – Gênesis 100 anos a menos na segunda coluna.

Divergências Entre os Três Textos:

A divergência existe no caso de Jared, Metusalém e Lameque apenas. Mesmo aqui a longevidade de Jared e Metusalém é dada de forma semelhante no Hebraico e na Septuaginta; e provavelmente representa a leitura da fonte, especialmente porque os dados diferentes no texto Samaritano apresentam evidência de ajuste a uma teoria.

O costumeiro excesso de 100 anos na Septuaginta sobre os outros textos para a idade do patriarca no nascimento do filho e os dados diversos divergentes para a idade total de Jared, Metusalém e Lameque são, portanto, as questões que aguardam explicação.

A superioridade geral do texto hebraico do Pentateuco como um todo ao texto Samaritano e à Septuaginta não é mais questionada pelos estudiosos bíblicos. Mas se a superioridade se mantém neste trecho particular tem dado origem a longas e sérias discussões.

Keil e Delitzsch em seus comentários sobre Gênesis, Preuss (Zeitrechnung der Septuaginta – Gênesis 1859 30ff), Noldeke (Untersuchung zur Kritik des Altes Testament – Gênesis 1869 112), e Eduard Konig (ZKW – Gênesis 1883 281), defendem a originalidade dos dados hebraicos.

Bertheau (Jahrbucher fur deutsche Theologie, XXIII – Gênesis 657) e Dillmann atribuem autoridade anterior aos números Samaritanos em Gênesis 5 mas aos números Hebraicos em Gênesis 11 Klostermann argumenta pela originalidade da Septuaginta (Pentateuco, Neue Folge – Gênesis 1907 37-39).

Divergências Não Acidentais:

Concorda-se por todos que as divergências entre os textos se devem principalmente, não a corrupções acidentais, mas a alterações sistemáticas. Assim, duas tarefas recai sobre o investigador, a saber:

(1) Remover corrupções acidentais dos dados numéricos nos textos diversos e

(2) Descobrir um princípio que esteja por trás e explique as peculiaridades em um ou em dois dos três conjuntos de dados.

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

Diferentes Explicações:

Sobre a interpretação de que os nomes denotam indivíduos e que nenhuma ligação foi omitida na genealogia, os leitores da Septuaginta notaram que, de acordo com seus dados, Metusalém sobreviveu ao dilúvio, e para evitar essa incongruência, um escriba mudou Oséias 167 anos, atribuídos à sua idade no nascimento do filho, para 187 anos.

Esta leitura já existia cedo e foi seguida por Josefo. Mantendo a mesma teoria em relação à genealogia, os Samaritanos notaram que, pelos seus dados, três homens, Jared, Metusalém e Lameque, sobreviveram ao Dilúvio.

Para corrigir o aparente erro, sem mexer na idade destes três homens na paternidade, sua longevidade foi reduzida o suficiente para permitir que morressem no ano do Dilúvio.

Se o texto Hebraico em sua forma atual não é original, e deve ser emendado a partir do Samaritano e da Septuaginta, a mesma dificuldade residia nele. Para superar esta dificuldade, talvez – Oséias 100 anos foram tomados dos anos que se passaram entre a paternidade e a morte e foram acrescentados à idade dos três homens no momento de gerar um filho.

Isso aliviou a questão tanto quanto Jared estava preocupado e talvez no caso de Lameque também, e o empréstimo de 20 anos adicionais colocou Metusalém certo também. Se o número original para Lameque fosse 53 em Hebraico, como no Samaritano, então seria necessário aumentar o tempo entre o nascimento de Metusalém e o Dilúvio não 20, mas 49 anos.

Esses 49 anos não podiam ser adicionados diretamente à idade de Metusalém ou Lameque ao begetar um filho sem fazer essa idade exceder 200 anos, e assim estar fora de proporção; e, consequentemente, Oséias 49 anos foram distribuídos.

A diferença de um século na idade atribuída aos patriarcas no nascimento do filho, que distingue os dados do Hebraico na maioria dos casos da Septuaginta e, da mesma forma, do Samaritano em várias instâncias, em Gênesis 5 e regularmente até Naor em Gênesis 11.10-26, é comumente explicada de seguinte maneira ou de maneira semelhante: ou seja, quando qualquer um desses patriarcas de longa vida era registrado como tendo gerado um filho numa idade mais jovem que 150 anos, os tradutores da Septuaginta adicionavam 100 anos; por outro lado, o Samaritano retirava 100 anos quando necessário para que ninguém, exceto Noé, pudesse ter registrado chegando aos 150 anos de idade antes de entrar na paternidade, e adicionava 100 anos quando o registro fazia um patriarca se tornar pai de um filho antes mesmo de atingir 50 anos.

No entanto, uma explicação diferente é tentada, e a razão para a variante constante é procurada no propósito de construir uma cronologia artificial; pois interpretando os nomes como denotando pessoas individuais e a genealogia como prosseguindo de pai para filho sem interrupção, um método empregado desde o primeiro século da era cristã (Ant., I, iii – Gênesis 3), o tempo que decorreu entre a criação do homem e o Dilúvio foi de 1.656 anos segundo o texto Hebraico – Gênesis 1.307 segundo o texto Samaritano, – Gênesis 2.242 segundo a Septuaginta; e numerosas tentativas foram feitas para trazer um ou outro desses totais em relação aritmética com algum esquema cronológico maior concebível.

Um resumo desses estudos é fornecido por Delitzsch (Neuer Commentar uber die Genesis – Gênesis 136.39), Dillmann (Gênesis – Gênesis 6te Aufl – Gênesis 111.13), e mais recentemente por Skinner (Critical and Exegetical Commentary on Genesis – Gênesis 135 13 – Gênesis 234).

As diferentes explicações oferecidas naturalmente variam em plausibilidade; mas todas possuem o defeito comum de faltar coerência em pontos críticos e em algum lugar fazem violência aos dados.

A Relação das Genealogias Caimita e Setita:

Em Gênesis 4 há duas genealogias distintas, uma procedendo através de Caim e a outra através de Sete. Desde Hupfeld, os críticos representativos que partem Genesis chegaram geralmente à conclusão de que ambas essas genealogias foram encontradas no documento primário de J ou numa recensão antiga dela (Wellhausen, Composition des Hexateuchs – Gênesis 8.14; Delitzsch, Neuer Commentar, etc. – Gênesis 126 Kautzsch und Socin; Dillmann, Gênesis – Gênesis 104 116; Budde, Urgeschichte – Gênesis 182 527-31; Driver, Introduction 1 – Gênesis 14 21; Strack, Gênesis – Gênesis 23 Gunkel, Gênesis – Gênesis 49 Skinner, Gênesis – Gênesis 2 1 – Gênesis 99 (4); Stade de outro modo considera Gênesis 4.25,2Gênesis 5.29 como a compilação de um redator, ZATW, XIV – Gênesis 281).

Em Gênesis 5 há também uma genealogia através de Sete para Noé.

Semelhanças e Diferenças nas Duas Listas:

Se Gênesis 4.2Gênesis 26 for removido de sua posição atual e colocado antes de 4:1 ou, como Guthe faz, antes de 4:17; e ao excluir a palavra “Eva” de 4:1 e entender “o homem” (ha-‘adham) como sendo Enosh; e ao excluir de 4:25 as palavras “novamente”, “outro” e “em vez de Abel, pois Caim o matou”; e ao introduzir as palavras “e Lameque gerou” antes de “um filho” em Gênesis 5.28,29 e inserir este material entre Gênesis 4.18Gênesis 4.19 ou após 4:24:

então as duas genealogias do capítulo 4 são reduzidas a uma e, no que diz respeito aos nomes, tornam-se quase idênticas com a genealogia Setita contida em Gênesis 5 De fato, as semelhanças entre os seis nomes em 4:17,18 com seis no capítulo 5 têm desde o início sido a base de toda tentativa de identificar as duas genealogias (Buttmann, Mythologus – Gênesis 170.72).

O procedimento é violento. Também é uma objeção grave que o trabalho de reconstrução foi conduzido sem pensar na possível influência da teoria tribal das genealogias neste problema.

É importante notar que o número de elos nas duas genealogias pode indicar que Jabal, Jubal e Tubal-Cain, que marcam estágios da cultura em desenvolvimento, viveram várias gerações antes de Noé. Era uma antiga crença semítica que a civilização estava muito avançada antes do Dilúvio e foi continuada em suas várias formas pelos sobreviventes (Berosus; e inscrição 13, col. i. 18, em Shamash-shumukin de Lehmann).

No entanto, para fins de comparação, os seis elos na corrente genealógica dos cainitas são colocados lado a lado com os dos setitas de modo a revelar melhor as semelhanças e diferenças

Desses nomes, dois, Enoque e Lameque, ocorrem em cada genealogia, embora Enoque não ocupe o mesmo lugar em ambas as listas. Quenan é facilmente derivado da mesma raiz que Caim. Ao invés de Irade, o texto Hebraico original pode ter sido Idade, como foi lido pela Septuaginta, Codex Alexandrinus e Lucian.

Mas, aceitando Irad como original, Irade e Jared podem concebivelmente ter sido distorcidos na tradição oral; ainda assim, como estão, são radicalmente diferentes, e poderia-se comparar Prússia e Rússia, sueco e suíço, Áustria e Austrália.

Metusael é escrito na Septuaginta exatamente como é Metusalém; mas ambos os nomes são plenamente estabelecidos por evidências textuais e são bons nomes semíticos. Metusael particularmente é de boa forma babilônica, significando “homem de Deus”; arcaico em Hebraico ou cheirando ao dialeto do norte, mas bastante inteligível para o israelita.

A Necessidade de Cautela:

A semelhança entre os seis nomes consecutivos nas duas listas é realmente impressionante, mas as diferenças também são grandes; e a sabedoria da cautela ao pronunciar o julgamento é sugerida e enfatizada por uma comparação de duas listas da história posterior do povo de Israel.

Os doze reis de Judá comparados com seus dezenove contemporâneos no norte de Israel mostram quase tantas semelhanças quanto os dez cainitas com os doze setitas, Adão como ancestral comum não sendo contabilizado.

As duas séries começam com Roboão e Jeroboão, nomes tão semelhantes externamente quanto Irade e Jared. Acazias de Israel foi quase contemporâneo com Acazias de Judá; Jeorão estava no trono de Judá enquanto Jeorão governava Israel, o reinado de Joás de Judá se sobrepôs ao de Joás de Israel, e Jeoacaz de Israel precedeu cerca de meio século a Acaz, ou, como seu nome aparece em inscrições assírias, Jeoacaz de Judá.

Se pode haver duas dinastias contemporâneas com essas coincidências, certamente poderia haver duas raças antediluvianas com uma igualdade semelhante nos nomes. Além disso, as diferenças materiais entre as linhas cainita e setita são grandes.

Caim é filho de Adão; enquanto Quenan é de terceira geração, sendo descendente através de Sete e Enos. Os dois Enoques parecem ter nada em comum além do nome (Gênesis 4.17,1Gênesis 5.22,23). O caráter dos dois Lameques é bastante diferente, como aparece em seus discursos (Gênesis 4.19,2Gênesis 5.28,29).

A linha de Caim terminou em Lameque e seus quatro filhos, dos quais os três filhos tornaram-se notáveis nos anais da civilizaçãoliberalização; enquanto a linha de Sete continuou através de Noé, o herói do Dilúvio, e seus três filhos que eram conhecidos apenas como os ancestrais de povos.

Além disso, mesmo excluindo a seção de Gênesis atribuída ao Código Sacerdotal (P), as duas linhas foram distinguidas uma da outra, e a maioria das diferenças características entre elas foram claramente estabelecidas, na forma mais antiga da tradição Hebraica, como ela é realmente conhecida (Green, Unity of Genesis – Gênesis 43.49; Delitzsch, Neuer Commentar, etc. – Gênesis 126 12 – Gênesis 132 140; Strack, Gênesis – Gênesis 22 23, seção III).

A ordem da narração no Livro de Gênesis também é significativa. Indica a percepção do escritor de uma profunda diferença entre as duas raças. A narrativa sobre Caim e seus descendentes é completada, de acordo com o costume invariável no Livro de Gênesis, antes que a linha de Sete, na qual eventualmente Abraão apareceu, seja retomada e sua história registrada (Green, Unity of Genesis – Gênesis 49 Delitzsch, Neuer Commentar, etc. – Gênesis 126).

Assim, em cada etapa da história, a história da linha secundária é contada antes de serem recitados os eventos da linha direta de promessa.

O Registro de Gênesis 5 e a Lista Berosiana de Reis Antediluvianos:

Berosus, um sacerdote do templo de Marduque em Babilônia cerca de 300 AC, no segundo livro de sua história, conta sobre os dez reis caldeus que reinaram antes do Dilúvio. Ele diz que o primeiro rei foi ALOROS de (a cidade de) Babilônia, um caldeu. (Ele divulgou um relatório sobre si mesmo que Deus o nomeou para ser pastor do povo.) Ele reinou dez sars. (Um sar é de três mil e seiscentos anos.)

E depois veio ALAPAROS (seu filho reinou três sars).

E (depois dele) AMELON (um caldeu), que era de (a cidade de) Pautibibla (reinou treze sars).

Então veio AMMENON o caldeu (de Pautibibla reinou doze sars).

Depois veio MEGALAROS da cidade de Pautibibla, e ele reinou dezoito sars.

E após ele DAONOS o pastor de Pautibibla reinou dez sars.

Depois EUEDORACHOS de Pautibibla reinou dezoito sars.

Então veio AMEMPSINOS, um caldeu de Laraucha, que reinou; e ele, o oitavo, foi rei por dez sars.

Após isso OTIARTES um caldeu de Laraucha, reinou; e ele (o nono) foi rei por oito sars.

<

O formato original babilônico de sete desses dez nomes foi determinado com relativo grau de certeza. Alaparos é muito provavelmente uma leitura incorreta por um copista do grego Adaparos, e, consequentemente, representa Adapa, seguido talvez por outro elemento começando com a letra “r”; Amelon e Ammenon são equivalentes aos substantivos babilônicos amelu, homem, e ummanu, operário; Euedorachos é Enmeduranki; Amempsinos é provavelmente Amelu-Sin, servo do deus-lua; Otiartes, uma leitura errada do grego Opartes, é Ubara-Tutu, significando servo de Marduk; e Xisuthros é Chasis-atra, equivalente a Atra-chasis, um epíteto dado ao herói do Dilúvio.

Vários desses nomes são bem conhecidos na literatura babilônica: Adapa era um ser humano, um sábio, um feiticeiro, que falhou em obter a imortalidade. Ele era um assistente no templo de Ea na cidade de Eridu, preparava pão e água para o santuário e o abastecia com peixes.

Talvez tenha sido sua conexão com o templo que levou a ele ser chamado filho de Ea, e descrito como criado ou construído por Ea. De maneira similar, o Rei Esarhaddon se chama fiel filho, criança de Beltis; e Ashurbanipal afirma ter sido criado ou construído pelos deuses Ashur e Sin no ventre de sua mãe (compare com Adão, filho de Deus, Lucas 3.38).

Enmeduranki, cujo nome tem sido interpretado como possivelmente significando sumo-sacerdote de Duranki, local de encontro do céu e da terra, era um rei de Sippar, uma cidade cuja divindade padroeira era o deus-sol Shamash.

Ele era um notável sábio que, aparentemente, tinha reputação de ter sido levado pelos deuses Shamash e Ramman à confraternidade deles e feito conhecedor dos segredos do céu e da terra.

9. Correspondências:O primeiro nome na lista de Berossus é Aloros. Professor Hommel entenderia a forma original babilônica como sendo Aruru, uma deusa. A identificação é, no mínimo, precária; e claramente não era a concepção do sacerdote babilônico, pois faz sua linha de reis começar com uma deusa.

Ele deveria ter chamado Aloros de rainha. Professor Hommel considera Adapa também como uma divindade, contrariando as afirmações da própria história; assim sustentando que o segundo rei babilônico como o primeiro era um ser divino.

Com base em tal interpretação, as listas babilônica e hebraica não são idênticas, pois a genealogia hebraica começa em Adão, ser humano. Com o terceiro nome, entretanto, começam a aparecer correspondências notáveis.

O terceiro rei babilônico é Amelu, homem, e o terceiro patriarca é Enos, também significando homem; o quarto rei é Ummanu, artífice, e o quarto patriarca é Cainan, um nome derivado de uma raiz que significa formar ou fabricar.

O sétimo rei é Enmeduranki, que aparentemente tinha reputação de ter sido convocado pelos deuses Shamash e Ramman à confraternidade deles e feito conhecedor dos segredos do céu e da terra; e o sétimo patriarca era Enoque, que andou com Deus (como Noé, Gênesis 6.9).

O décimo rei, como o décimo patriarca, foi o herói do Dilúvio. Esses fatos são passíveis de duas interpretações:

10. Diferenças:Diferenças entre os catálogos existem, que em algumas instâncias podem ser mais aparentes do que reais.

(1) Na lista babilônica, a sucessão do governo de pai para filho é afirmada em apenas dois casos, ou seja, do primeiro rei para o segundo e do nono para o décimo. O hebreu afirma parentesco, por mais distante que seja, entre os elos sucessivos.

Ainda assim, as duas gravações são bastante compatíveis uma com a outra neste aspecto sob a teoria de que a genealogia hebraica foi encurtada por omissões a fim de nomear apenas dez gerações.

(2) Cada um dos dez patriarcas é atribuído uma longa vida; cada um dos dez reis tem um reinado muito mais longo.

11. A Interpretação da Genealogia em Gênesis 5Três explicações da genealogia em Gênesis 5 podem ser mencionadas.

John D. Davis

Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘PATRIARCAS ANTEDI

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

Faça um comentário

0 Comentários
Mais Antigo
Recente
Inline Feedbacks
Ver todos comentários

Artigos Relacionados