Solo; Fundamento: Dicionário Bíblico e versículos na Bíblia
Solo; Fundamento – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão
Solo; Fundamento
Solo, Solo (‘adhamah, ‘erets; ge):
(1) “Solo” é na versão King James a tradução de ‘adhamah, “o solo,” o chão assim chamado por sua cor vermelha, frequentemente também traduzido como “terra” e “terreno” Gênesis 2.5, etc.; Êxodo 3 – Êxodo 8.21, etc. É mais frequentemente a tradução de ‘erets, que significa mais a terra, mais frequentemente traduzido como “terra” e “terreno” Gênesis 18.2; Salmos 74.7; Isaías 3.26, etc.
Outras palavras são chelqah, “porção,” “campo” 2 Samuel 23.12, a Versão Revisada (Britânica e Americana) “parcela”; charish, “arar” 1 Samuel 8.12; sadheh, “uma planície,” “um campo” 1 Crônicas 11.13, a Versão Revisada (Britânica e Americana) “parcela de solo”; para outras palavras especiais veja SECO; EM POUSIO; TORRADO.
(2) No Novo Testamento a palavra comum para “solo” é ge, “terra,” “solo,” “terreno” Mateus 13.8; Atos 7.33, “solo sagrado,” etc. Outras palavras são agros, “campo” Lucas 14.18, “Comprei um pedaço de solo” a Versão Revisada (Britânica e Americana) “campo”; chorion, “local,” “lugar” João 4.5, “parcela de solo”.
(3) Como particípio passado de “moer,” “moído” aparece como a tradução de riphoth, grão triturado 2 Samuel 17.19, a Versão Revisada (Britânica e Americana) “triturado”; “moído” é também a tradução de Tachan Êxodo 32.20; Números 11.8; Deuteronômio 9.21, a Versão Revisada (Britânica e Americana) “moendo”.
(4) “Fundamento,” como a base ou fundação de qualquer coisa, ocorre em 1 Timóteo 3.15 como a tradução de hedraioma (de edaphos), “o pilar e fundamento da verdade,” a Versão Revisada, margem “apoio.”
“Fundamentado” é usado no sentido de fundado, baseado, fixado em Isaías 30.32, “e em cada lugar onde passar a vara fundamentada, que o Senhor colocará sobre ele,” a margem da versão King James “Hebraico cada passagem da vara fundada,” a Versão Revisada (Britânica e Americana) “e cada golpe (margem “Hebraico passagem”) da vara designada (margem “Ou vara do destino (Hebraico fundação)”), que Yahweh colocará sobre ele”; seguindo, Isaías 30.31, “com sua vara ele (Yahweh) o ferirá”; Delitzsch, “cada golpe da vara do destino que Yahweh faz cair sobre Assur”; a palavra é mucadhah, de yacadh, “colocar,” “fundar,” “designar,” “ordenar,” portanto, “vara designada (de punição),” parece a tradução mais simples.
Em Efésios 3.17 temos “enraizados e fundamentados em amor,” e em Colossenses 1.23, “se continuarem na fé, fundamentados e firmes,” a Versão Revisada (Britânica e Americana) “firmes,” ambos themelioo, “lançar uma fundação.” Em Eclesiástico 18:6 “fundo” é usado para o “fundo das coisas,” mas a Versão Revisada (Britânica e Americana) tem “para rastreá-los” (exichneuo), “rastrear.”
(5) Usos figurativos de “solo” são como representando o coração em relação à sua recepção de palavras de verdade e justiça Jeremias 4.3; Oséias 10.12, “Quebrem seu solo em pousio”; à palavra do reino pregada por Cristo Mateus 13.8,23; solo seco, árido, sedento representa uma condição pobre Salmos 107.33,15; Isaías 35 – Isaías 44.3 – Isaías 53.2; Ezequiel 19.13.
W. L. Walker
Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘SOLO; FUNDAMENTO’”. “Enciclopédia Bíblica Internacional Padrão”. 1915.
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: