Ranger: Dicionário Bíblico e versículos na Bíblia
Ranger – Dicionário Bíblico de Easton
Ranger
Heb. harak, significando “ranger os dentes”, (João 16.9 ; Salmos 112.10 ; Lamentações 2.16), denota raiva ou tristeza.
Easton, Matthew George. “Entrada para Ranger”. “Dicionário da Bíblia de Easton”.
Ranger – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão
Ranger
Ranger (charaq; brugmos):
“Ranger” é usado para descrever o ato de ranger ou bater os dentes em raiva, dor ou miséria de decepção. No Antigo Testamento, é a tradução de charak, uma palavra mimética, e representa na maior parte das vezes raiva, ódio (
, “Ele range os dentes contra mim”; ;37:12
;112:10
, tristeza; , desprezo ou escárnio); brucho, “ranger os dentes em raiva,” indica raiva, fúria, Septuaginta para charaq (, de Estêvão, “Eles rangiam os dentes contra ele”). As várias instâncias de brugmos, “ranger,” nos Evangelhos parecem expressar decepção em vez de raiva (, “Haverá pranto e ranger de dentes”; ;Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:
22:13
;24:51
;25:30
; –uma representação vívida da miséria de expectativas frustradas; compare Eclesiástico 30:10, “para que não ranges os dentes no fim,” gomphiazo, “ter os dentes cerrados”); trizo (), que significa “emitir um som estridente,” “gritar,” é usado no Novo Testamento (apenas no exemplo acima) para significar “ranger os dentes,” indicando o efeito de um paroxismo, “range os dentes.”W. L. Walker
Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘RANGER’”. “Enciclopédia Bíblica Padrão Internacional”. 1915.
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: