Início Dicionário G Mosquito

Mosquito: Dicionário Bíblico e versículos na Bíblia

3 min de leitura

Mosquito – Dicionário Bíblico de Easton

Mosquito

Somente em Mateus 23.24, uma pequena mosca picadora de duas asas do gênero Culex, que inclui mosquitos. Nosso Senhor alude aqui ao mosquito em uma expressão proverbial provavelmente de uso comum, “que coam o mosquito”; as palavras na Versão Autorizada, “coam um mosquito”, sendo um mero erro tipográfico, que foi corrigido na Versão Revisada.

O costume de filtrar vinho para esse propósito era comum entre os judeus. Foi fundado em Levítico 11.23. Supõe-se que os “piolhos”, Êxodo 8.16 (marg. RSV, “moscas de areia”), eram uma espécie de mosquito.

Easton, Matthew George. “Entrada para Mosquito”. “Dicionário Bíblico de Easton”.

Mosquito – Dicionário Bíblico de Smith

Mosquito,

Uma espécie de mosquito mencionada apenas na expressão proverbial usada por nosso Salvador em Mateus 23.21.

Smith, William, Dr. “Entrada para ‘Mosquito,’”. “Dicionário Bíblico de Smith”. 1901.

Mosquito – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão

Mosquito

Mosquito (nas versões em inglês da Bíblia, apenas em Mateus 23.24, konops. Em Êxodo 8.16, para as versões em inglês da Bíblia “piolhos,” uma das pragas do Egito, kinnim, kinniym, ou kinnam, encontramos na versão revisada, margem “moscas de areia” ou “pulgas” (Gesenius “mosquito”; Mandelkern “culex”). Para kemo ken, versões em inglês da Bíblia “da mesma maneira,” Septuaginta hosper tauta, Vulgata sicut haec, a versão revisada, margem tem “como mosquitos” já que ken, em outros lugares “assim,” pode aqui ser tomado como singular da forma kinnim, que ocorre em Êxodo 8):

No trecho do Novo Testamento, deve-se notar a diferença entre a versão King James e a versão revisada (britânica e americana). “Coar um mosquito e engolir um camelo” é alterado para “coar o mosquito e engolir o camelo,” referindo-se à inconsistência dos líderes religiosos judeus em tomar cuidados extraordinários em algumas coisas, como na preparação de alimentos, enquanto deixam questões mais importantes sem atenção.

Em Isaías 51.6, a sugestão da versão revisada, margem, “Os que habitam nela morrerão como mosquitos,” parece uma melhoria decidida em relação ao “morrerão da mesma maneira” das versões em inglês da Bíblia, especialmente porque ken, “assim,” é uma repetição de kemo, cujo significado é praticamente o mesmo, “da mesma maneira” sendo a tradução nas versões em inglês da Bíblia de kemo ken.

Quanto às criaturas, kinnim, da praga egípcia, há pouca escolha entre “piolhos” das versões em inglês da Bíblia e os outros sugeridos, exceto se formos influenciados pela tradução da Septuaginta, skniphes, que pode significar “mosquitos” ou “pernilongos.”

Alfred Ely Day

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘MOSQUITO’”. “Enciclopédia Bíblica Padrão Internacional”. 1915.

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

Faça um comentário

0 Comentários
Mais Antigo
Recente
Inline Feedbacks
Ver todos comentários

Artigos Relacionados

Contribua e nos ajude para continuarmos produzindo bons conteúdos sobre a Bíblia.