Início Dicionário G Indo; idas

Indo; idas: Dicionário Bíblico e versículos na Bíblia

2 min de leitura

Indo; idas – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão

Indo; idas

Go’-ing, go’-ingz:

Além de, ocasionalmente, formas das palavras comuns para “ir” (ver Ir), para “indo” e “idas,” o hebraico tem ‘ashshur (‘ashur, ‘ashur), “passo,” motsa’, totsa’oth, “saídas,” “partidas.” A palavra “idas” é às vezes usada literalmente, como em Números 33.2, “Moisés escreveu suas saídas” (hebraico motsa’). “Subida,” ma`aleh, é em muitas passagens traduzido na Versão Revisada (Britânica e Americana) (como em Números 34.4; 2 Samuel 15.30 a Versão King James) “ascensão,” como por exemplo Josué 15.7; Juízes 1.36; Neemias 12.37 (apenas na Versão Padrão Americana Revisada).

Em Ezequiel 44.5, a Versão Padrão Americana Revisada substitui “egresso” (caminho ou lugar de saída) por “saída.” “As saídas (lugar de saída; portanto, limite) dela” (Números 34.4,5,9,12 a Versão King James) ocorre frequentemente.

As formas verbais bo’, mabho’, também me`al (Daniel 6.14), são usadas do pôr do sol, “o ocaso do sol.” Assim Josué 8.29 a Versão Revisada (Britânica e Americana), a Versão King James “assim que o sol se pôs.”

No Novo Testamento, a Versão Revisada (Britânica e Americana) substitui “saindo” por “saiu” (sbennumi) (Mateus 25.8); “subindo” por “ascendendo” (Lucas 19.28); “entrando” por “chegando” (Atos 9.28); “andando” por “vagando” (1 Timóteo 5.13); “procurando” por “andando” (Romanos 10.3).

Metaforicamente:

“Idas” é usado para os caminhos ou conduta de um homem (Salmos 17.5, a Versão Revisada (Britânica e Americana) “passos”; Salmos 40.2; Provérbios 14.15, etc.). Em Salmos 17.5 “Sustenta minhas idas em teus caminhos, para que meus passos não escorreguem” torna-se na Versão Revisada (Britânica e Americana) “Meus passos mantiveram-se firmes em teus caminhos, meus pés não escorregaram”; Provérbios 5.21, “Ele pondera todas as suas idas,” está na Versão Revisada (Britânica e Americana) “Ele nivela todos os seus caminhos,” em “pondera cuidadosamente”; inversamente, em Salmos 37.23, a Versão Revisada (Britânica e Americana) tem “idas” por “passos”; em Tiago 1.11 “idas” por “caminhos.” Na importante passagem profética, Miquéias 5.2, é dito do Governante de Belém, “cujas idas têm sido desde a antiguidade, desde os dias eternos,” a Versão Revisada (Britânica e Americana) “são desde a antiguidade, desde os dias eternos,” margem “desde os dias antigos.” De Deus é dito em Habacuque 3.6 “Seus caminhos são eternos,” a Versão Revisada (Britânica e Americana) “Suas idas eram como nos tempos antigos,” margem “Seus caminhos são eternos.”

W. L. Walker

Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘INDO; IDAS’”. “Enciclopédia Bíblica Internacional Padrão”. 1915.

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

Faça um comentário

0 Comentários
Mais Antigo
Recente
Inline Feedbacks
Ver todos comentários

Artigos Relacionados

Contribua e nos ajude para continuarmos produzindo bons conteúdos sobre a Bíblia.