Início Dicionário G Guia

Guia: Dicionário Bíblico e versículos na Bíblia

2 min de leitura

Guia – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão

Guia

gid (‘alluph, nachal, nachah; hodegos, hodegeo):

“Guia” (substantivo) é a tradução de ‘alluph, “um íntimo,” “um amigo,” o líder de uma família ou tribo:

Salmos 55.13

, “um homem igual a mim, meu guia,” a Versão Revisada (Britânica e Americana) “meu companheiro”;

Provérbios 2.17

, “o guia da sua juventude,” a Versão Revisada (Britânica e Americana) “amigo,” margem “ou guia”;

Jeremias 3.4

, “Meu pai, tu (és) o guia da minha juventude,” a Versão Revisada, margem “companheiro”;

Miquéias 7.5

, “Não confieis em um guia,” a Versão Padrão Americana Revisada “em um amigo,” margem “confidente” (que o contexto mostra ser o significado), a Versão Inglesa Revisada “guia,” margem “amigo familiar”; uma vez de katsin, “um juiz,” “um líder militar ou comandante” (compare

Josué 10.24

;

Daniel 11.18

);

Provérbios 6.7

, a Versão Revisada (Britânica e Americana) “chefe,” margem “juiz”; uma vez nahagh, “conduzir,” é traduzido como “guia” (

Salmos 48.14

). No Novo Testamento hodegos, “um líder do caminho,” é traduzido como “guia” (

Mateus 23.16

, “guias cegos”;

Mateus 23.24

;

Atos 1.16

;

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

Romanos 2.19

); “guiar” é a tradução de nachah, “conduzir adiante” (

João 38.32

;

Salmos 73.24

); uma vez de ‘ashar, Piel, “guiar” ou “conduzir diretamente” (

Provérbios 23.19

); de ya`ats, “comandar,” “dar conselho” (“Eu te guiarei com meus olhos,” a Versão Revisada (Britânica e Americana) “Eu te aconselharei com meus olhos sobre ti,”

Salmos 32.8

); de kul, “conter,” “sustentar” (

Salmos 112.5

, “Ele guiará seus negócios com discrição,” a Versão Revisada (Britânica e Americana) “Ele manterá sua causa em julgamento”); de nahagh, “dirigir,” “conduzir” (

Salmos 78.52

); de hodegeo, “mostrar o caminho,” “guiar” (

João 16.13

, “Ele vos guiará em toda a verdade,” a Versão Revisada (Britânica e Americana) “a verdade”;

Atos 8.31

); oikodespoteo é traduzido como “guiar a casa” a Versão Revisada (Britânica e Americana) “governar a casa” (

1 Timóteo 5.14

); a palavra significa literalmente, ser um mestre da casa (o chefe da casa).

A Versão Revisada (Britânica e Americana) tem “guia” para “conduzir” (

Salmos 25.5

;

Mateus 15.14

;

Lucas 6.39

;

Apocalipse 7.17

); “um guia para” por “mais excelente que” (

Provérbios 12.26

); “guiado” por “trazido” (

Salmos 78.26

); “guia” por “faz” (

2 Samuel 22.33

), por “conduz” (

Salmos 23.3

); “meu coração ainda me guiando,” margem “mantendo seu curso,” por “ainda conhecendo meu coração” (

Eclesiastes 2.3

).

“Postes-guia” é substituído por “montes altos” (

Jeremias 31.21

).

W. L. Walker

Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘GUIA’”. “Enciclopédia Bíblica Internacional Padrão”. 1915.

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

Faça um comentário

0 Comentários
Mais Antigo
Recente
Inline Feedbacks
Ver todos comentários

Artigos Relacionados

Contribua e nos ajude para continuarmos produzindo bons conteúdos sobre a Bíblia.