Guia: Dicionário Bíblico e versículos na Bíblia
Guia – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão
Guia
gid (‘alluph, nachal, nachah; hodegos, hodegeo):
“Guia” (substantivo) é a tradução de ‘alluph, “um íntimo,” “um amigo,” o líder de uma família ou tribo:
, “um homem igual a mim, meu guia,” a Versão Revisada (Britânica e Americana) “meu companheiro”; , “o guia da sua juventude,” a Versão Revisada (Britânica e Americana) “amigo,” margem “ou guia”; , “Meu pai, tu (és) o guia da minha juventude,” a Versão Revisada, margem “companheiro”; , “Não confieis em um guia,” a Versão Padrão Americana Revisada “em um amigo,” margem “confidente” (que o contexto mostra ser o significado), a Versão Inglesa Revisada “guia,” margem “amigo familiar”; uma vez de katsin, “um juiz,” “um líder militar ou comandante” (compare ; ); , a Versão Revisada (Britânica e Americana) “chefe,” margem “juiz”; uma vez nahagh, “conduzir,” é traduzido como “guia” (). No Novo Testamento hodegos, “um líder do caminho,” é traduzido como “guia” (, “guias cegos”; ; ;Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:
A Versão Revisada (Britânica e Americana) tem “guia” para “conduzir” (
; ; ; ); “um guia para” por “mais excelente que” (); “guiado” por “trazido” (); “guia” por “faz” (), por “conduz” (); “meu coração ainda me guiando,” margem “mantendo seu curso,” por “ainda conhecendo meu coração” ().“Postes-guia” é substituído por “montes altos” (
).W. L. Walker
Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘GUIA’”. “Enciclopédia Bíblica Internacional Padrão”. 1915.
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: