Armadilha: Dicionário Bíblico e versículos na Bíblia
Armadilha – Dicionário Bíblico de Easton
Armadilha
Uma armadilha.
- Salmos 140.5 Salmos 141.9 Amós 3.5, a palavra hebraica usada, mokesh, significa um laço ou “cilada”, como é traduzido em outros lugares. Salmos 18.5 Provérbios 13.14, etc.
- João 18.9 Isaías 8.14, Heb. pah, uma placa ou camada fina; e, portanto, uma rede, uma cilada, armadilha, especialmente de um caçador. Salmos 69.22, “Que sua mesa diante deles se torne uma rede;” Amós 3.5, “Cai um pássaro na rede [pah] no chão onde não há vara de armadilha [mokesh] para ela?
A rede [pah] salta do chão e não pega nada?”, Gesenius.
Easton, Matthew George. “Entrada para Armadilha”. “Dicionário Bíblico de Easton”.
Armadilha – Dicionário King James
Laço
Uma armadilha; cilada.Mantenha-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserve-me do homem violento; que planejaram derrubar meus passos. Os orgulhosos esconderam uma cilada para mim, e cordas; eles espalharam uma rede ao lado do caminho; eles colocaram LAÇOS para mim. (Salmos 140.4-5)
“Entrada para ‘Laço’”. Um Dicionário King James.
Armadilha – Dicionário Bíblico de Smith
Armadilha,
Uma armadilha para pássaros ou animais; consistia em uma rede, (Isaías 8.14) e um bastão para atuar como uma mola. (Amós 3.5)
Smith, William, Dr. “Entrada para ‘Armadilha,’”. “Dicionário Bíblico de Smith”. 1901.
Armadilha – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão
Gin
Jin (moqesh, pach):
Uma armadilha de cabelo ou arame para capturar pássaros selvagens vivos. Existem mais de meia dúzia de dispositivos de armadilhas e redes indicados por diferentes termos na Bíblia. O gin era feito de crina de cavalo para pássaros pequenos e de arame para os maiores. É mencionado em Amós 3.5: “Pode um pássaro cair numa armadilha na terra, onde não há armadilha preparada para ele?
Pode uma armadilha surgir do chão e não ter apanhado nada?” Jó, escrevendo em desconforto mental e físico no monte de cinzas, incluiu todos os métodos mencionados em um único desabafo:
“Porque ele é lançado numa rede pelos próprios pés.
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:
E ele anda sobre as armadilhas.
Uma armadilha o pegará pelo calcanhar,
E uma cilada se apoderará dele,
Uma laçada está escondida para ele no chão.
E uma armadilha para ele no caminho” (João 18.8).
Gene Stratton-Porter
Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘GIN’”. “Enciclopédia Bíblica Padrão Internacional”. 1915.
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: