Início Dicionário G Armadilha

Armadilha: Dicionário Bíblico e versículos na Bíblia

2 min de leitura

Armadilha – Dicionário Bíblico de Easton

Armadilha

Uma armadilha.

  • Salmos 140.5 Salmos 141.9 Amós 3.5, a palavra hebraica usada, mokesh, significa um laço ou “cilada”, como é traduzido em outros lugares. Salmos 18.5 Provérbios 13.14, etc.
  • João 18.9 Isaías 8.14, Heb. pah, uma placa ou camada fina; e, portanto, uma rede, uma cilada, armadilha, especialmente de um caçador. Salmos 69.22, “Que sua mesa diante deles se torne uma rede;” Amós 3.5, “Cai um pássaro na rede [pah] no chão onde não há vara de armadilha [mokesh] para ela?

    A rede [pah] salta do chão e não pega nada?”, Gesenius.

Easton, Matthew George. “Entrada para Armadilha”. “Dicionário Bíblico de Easton”.

Armadilha – Dicionário King James

Laço

Uma armadilha; cilada.

Mantenha-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserve-me do homem violento; que planejaram derrubar meus passos. Os orgulhosos esconderam uma cilada para mim, e cordas; eles espalharam uma rede ao lado do caminho; eles colocaram LAÇOS para mim. (Salmos 140.4-5)

“Entrada para ‘Laço’”. Um Dicionário King James.

Armadilha – Dicionário Bíblico de Smith

Armadilha,

Uma armadilha para pássaros ou animais; consistia em uma rede, (Isaías 8.14) e um bastão para atuar como uma mola. (Amós 3.5)

Smith, William, Dr. “Entrada para ‘Armadilha,’”. “Dicionário Bíblico de Smith”. 1901.

Armadilha – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão

Gin

Jin (moqesh, pach):

Uma armadilha de cabelo ou arame para capturar pássaros selvagens vivos. Existem mais de meia dúzia de dispositivos de armadilhas e redes indicados por diferentes termos na Bíblia. O gin era feito de crina de cavalo para pássaros pequenos e de arame para os maiores. É mencionado em Amós 3.5: “Pode um pássaro cair numa armadilha na terra, onde não há armadilha preparada para ele?

Pode uma armadilha surgir do chão e não ter apanhado nada?” Jó, escrevendo em desconforto mental e físico no monte de cinzas, incluiu todos os métodos mencionados em um único desabafo:

“Porque ele é lançado numa rede pelos próprios pés.

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

E ele anda sobre as armadilhas.

Uma armadilha o pegará pelo calcanhar,

E uma cilada se apoderará dele,

Uma laçada está escondida para ele no chão.

E uma armadilha para ele no caminho” (João 18.8).

Gene Stratton-Porter

Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘GIN’”. “Enciclopédia Bíblica Padrão Internacional”. 1915.

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

Faça um comentário

0 Comentários
Mais Antigo
Recente
Inline Feedbacks
Ver todos comentários

Contribua e nos ajude para continuarmos produzindo bons conteúdos sobre a Bíblia.