Emprestar – Dicionário Bíblico de Easton
Os israelitas “emprestaram” dos egípcios (Êxodo 12.35, RSV, “pediram”) de acordo com um comando divino (Êxodo 3.22; Êxodo 11.2). Mas a palavra (sha’al) assim traduzida aqui significa simplesmente e sempre “solicitar” ou “exigir”.
O hebraico tinha outra palavra que é propriamente traduzida como “emprestar” em Deuteronômio 28.12; Salmos 37.21. Era bem sabido que a partida era final. Os egípcios estavam tão ansiosos para fazer os israelitas saírem de sua terra que “lhes concederam o que pediram” (Êxodo 12.36, RSV), ou literalmente “fizeram-nos pedir”, instando-os a pegar o que quisessem e partir.
Easton, Matthew George. “Entrada para Emprestar”. “Dicionário da Bíblia de Easton”.
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: