Barrete – Dicionário Bíblico de Easton
Barrete
(Heb. peer), Êxodo 39.28; Ezequiel 44.18, denota propriamente um turbante usado por sacerdotes e em Isaías 3.20 uma tiara ou adorno de cabeça usado por mulheres. A palavra hebraica traduzida literalmente significa um enfeite, como em Isaías 61.10 e em Ezequiel 24.17,23 “barrete”.
Consistia numa peça de pano torcida ao redor da cabeça. Em Êxodo 28.40; Êxodo 29.9, é a tradução de uma palavra hebraica diferente (migba’ah), que denota o turbante (“barrete”) do sacerdote comum em distinção à mitra do sumo sacerdote.
Easton, Matthew George. “Entrada para Barrete”. “Dicionário Bíblico de Easton”.
Barrete – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão
Barrete
Na Versão King James a designação do adereço especial da cabeça do corpo comum do sacerdócio, na Versão Revista (Britânica e Americana) “head-tire” (Êxodo 28.40). Consistia de uma longa faixa de linho branco fino enrolada ao redor da cabeça no estilo oriental.
A palavra hebraica encontrada em Êxodo 29.9, na Versão Revista (Britânica e Americana), “para atar head-tires”, literalmente “para enrolar head-tires”, significa, à luz do uso, “formar um turbante em forma de ovo”.
Compare Josephus, Ant, III, vii – Êxodo 3 e veja Rich, Dict. Roman and Greek Ant, sob a palavra pileus, para ilustração do boné em forma de ovo de Ulisses, com o qual Jerome comparou o turbante sacerdotal.
Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘BARRETE’”. “Enciclopédia Bíblica Internacional Padrão”. 1915.
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: