Band – Dicionário Bíblico de Smith
Banda.
O “banda of Roman soldiers” mencionado em (Mateus 27.27) e em outros lugares era a décima parte de uma legião. Era chamada de “coorte” e tinha entre 400 a 600 homens.
Smith, William, Dr. “Entrada para ‘Band’”. “Dicionário Bíblico de Smith”. 1901.
Banda – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão
Banda
A palavra em inglês tem dois significados genéricos, cada um se desdobrando em vários significados específicos:
(1) aquilo que mantém unido, liga ou circunda:
um elo;
(2) um grupo de homens. O segundo sentido pode, filológica e logicamente, ter sido derivado do primeiro, com os homens sendo mantidos juntos por laços sociais. Ambos os significados aparecem no Antigo Testamento e Novo Testamento representando várias palavras hebraicas e gregas.
(1) Uma banda
(a) (‘ecur):
uma corda de linho (Juízes 15.14); uma banda de ferro e bronze (Daniel 4.15,23); metaforicamente usada das mãos de uma mulher falsa (Eclesiastes 7.26).
(b) (chebhel):
“As bandas dos ímpios me despojaram” (versão King James de Salmos 119.61), onde “bandas” = “tropas” por erro; a versão revista (britânica e americana) “Os cordões dos ímpios me envolveram”; plural chobhlim = “bandas” = o nome da vara simbólica do profeta representando a irmandade entre Judá e Israel (Zacarias 11.7,14).
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:
(c) (`abhoth):
“Eu os atraí com cordas humanas, com laços de amor” (Oseias 11:4; compare Ezequiel 3.2 – Ezequiel 4.8; João 39.10).
(d) (saphah):
a borda da abertura redonda na veste do éfode com uma banda (a versão revista (britânica e americana) “amarração”) ao redor do buraco (apenas em Êxodo 39.23).
(e) (chartsubboth):
bandas (a versão revista (britânica e americana) “grilhões”) da maldade (Isaías 58.6); bandas (= dores) na morte (Salmos 73.4); a versão revista, margem (“dores”, Cheyne, “tormentos”).
(f) (moTah):
a barra transversal do jugo de bois, mantendo-os juntos (Levítico 26.13; Ezequiel 34.27 versão King James; a versão revista (britânica e americana) “barras”).
(g) (mocer):
um grilhão: “Quem soltou as amarras do jumento selvagem?” (João 39.5; Salmos 2 – Salmos 107.14; Isaías 28.2 – Isaías 52.2; Jeremias 2.20; todas na versão King James e na versão revista (britânica e americana)). A mesma palavra hebraica (em Salmos 116.16; Jeremias 5 – Jeremias 27.2 – Jeremias 30.8; Naum 1.13) é traduzida como “grilhões” na versão King James, e na versão revista em inglês de Salmos 116.16, e Naum 1.13, mas “bandas” na versão revista em inglês de Jeremias 5 – Jeremias 27.2 – Jeremias 30.8; a versão padrão americana tem “grilhões” em todo lugar.
(h) (moshekhoth):
“Podes … soltar as amarras de Órion?” (apenas em João 38.31).
(i) (desmos, sundesmos):
um grilhão: aquilo que liga junto: das correntes de um lunático ou prisioneiro (Lucas 8.29; Atos 16.2 – Atos 22.30 versão King James), metaforicamente da união mística de Cristo e a igreja (Colossenses 2.19).
Essas palavras são frequentemente traduzidas por “elo” na versão King James e na versão revista (britânica e americana).
(j) (zeukteria):
as amarras do leme (apenas em Atos 27.40).
(2) Um grupo de homens
(a) (gedhudh):
uma banda de soldados (2 Samuel 4.2; 1 Reis 11.24, versão King James; 2 Reis 6.2 – 2 Reis 13.20,21 – 2 Reis 24.2; 1 Crônicas 7 – 1 Crônicas 12.18,21; 2 Crônicas 22.1). Assim a versão revista (britânica e americana) (exceto em 1 Reis 11.24, “tropa”).
(b) (ro’sh):
“cabeça” = “divisão”: “Os caldeus formaram três bandas” (João 1.17); 1 Crônicas 12.23 a versão revista (britânica e americana) traduz “chefes”.
(c) (chayil):
“uma banda de homens” a versão revista (britânica e americana) o “exército” (apenas em 1 Samuel 10.26).
(d) (‘aghappim):
“as alas de um exército,” apenas em Ezequiel, exércitos do Rei de Judá (12:1 – 1 Samuel 17.21); de Gomer e de Togarmá (38:6); de Gogue (a versão revista (britânica e americana) “hordas”) (38:9,2 – 1 Samuel 39.4).
(e) (machaneh):
“acampamento”: apenas em Gênesis 32.7,10; a versão revista (britânica e americana) “companhias”.
(f) (chotsets):
de gafanhotos dividindo-se em companhias ou enxames (Provérbios 30.27).
(g) (speira):
usualmente uma “coorte” (veja a versão revisada, margem) de soldados romanos; a décima parte de uma legião, cerca de 600 homens: (Mateus 27.27; Marcos 15.16; Atos 10 – Atos 21.31 – Atos 27.1). Um destacamento menor de soldados (João 18.3,12; compare 2 Macc 8:23; Judith 1:4:11).
(h) (poiein sustrophen):
“fazer uma conspiração”: “Os judeus uniram-se” (Atos 23.12).
T. Rees
Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘BANDA’”. “Enciclopédia Bíblica Internacional Padrão”. 1915.
Banda de Augusto na Bíblia. Significado e Versículos sobre Banda de Augusto
Banda de Augusto
(Atos 27.1: literalmente, de Sebaste, a forma grega de Augusta, o nome dado a Cesareia em honra a Augusto César). Provavelmente esta “banda” ou coorte era composta por soldados samaritanos pertencentes a Cesareia.
Easton, Matthew George. “Entrada para Banda de Augusto”. “Dicionário da Bíblia de Easton”.
Bandas – Dicionário Bíblico de Easton
Bandas
(1) De amor (Oséias 11.4); (2) De Cristo (Salmos 2.3); (3) Unindo o corpo de Cristo, a igreja (Colossenses 2.1 – Colossenses 3.14; Efésios 4.3); (4) O emblema do cativeiro de Israel (Ezequiel 34.27; Isaías 28.2 – Isaías 52.2); (5) De fraternidade (Ezequiel 37.15-28); (6) Sem bandas para os ímpios na morte deles (Salmos 73.4; João 21.7; Salmos 10.6).
Também denota correntes (Lucas 8.29); companhias de soldados (Atos 21.31); uma vara de pastor, indicando a união entre Judá e Israel (Zacarias 11.7).
Easton, Matthew George. “Entrada para Bandas”. “Dicionário Bíblico de Easton”.
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: