Início Bíblia Jó 31 Jó 31:26-27 Versículo

Jó 31:26-27 em 6 versões

Jó 31:26 “Olhei para o sol, que brilha no céu, ou para a lua, que percorre seu resplendor, Jó 31:27 e, em segredo, meu coração foi seduzido a lhes lançar beijos de adoração?
Jó 31:26-27 NVT - “Olhei para o sol, que brilha no céu, ou para a lua, que percorre seu resplendor,

Jó 31:26-27 em outras versões

Jó 31:26 se contemplei o sol em seu fulgor e a lua a mover-se esplêndida, Jó 31:27 e em segredo o meu coração foi seduzido e a minha mão lhes ofereceu beijos de veneração,
Jó 31:26 se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, que caminhava em seu esplendor, Jó 31:27 e o meu coração se deixou seduzir em segredo, e eu lhes atirei beijos com a mão,
Jó 31:26 se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, caminhando gloriosa; Jó 31:27 e o meu coração se deixou enganar em oculto, e a minha boca beijou a minha mão,
Jó 31:26 Se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, caminhando gloriosa, Jó 31:27 E o meu coração se deixou enganar em oculto, e a minha boca beijou a minha mão,
Jó 31:26 se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, que caminhava esplendente, Jó 31:27 e o meu coração se deixou enganar em oculto, e beijos lhes atirei com a mão,
Ver Jó 31

Imagens de Jó 31:26

Jó 31:26-27 NVI - se contemplei o sol em seu fulgor e a lua a mover-se esplêndida,
Jó 31:26-27 NAA - se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, que caminhava em seu esplendor,
Jó 31:26-27 ARC-2009 - se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, caminhando gloriosa;
Jó 31:26-27 ARC-1969 - Se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, caminhando gloriosa,
Jó 31:26-27 ARA-1993 - se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, que caminhava esplendente,

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

Contribua e nos ajude para continuarmos produzindo bons conteúdos sobre a Bíblia.