Início Bíblia Êxodo Êxodo 34 Êxodo 34:27 Versículo

Êxodo 34:27 em 6 versões

Êxodo 34:27 O Senhor também disse a Moisés: “Escreva todas essas palavras, pois elas representam os termos da aliança que eu faço com você e com Israel”.
Êxodo 34:27 NVT - O SENHOR também disse a Moisés: “Escreva todas essas palavras, pois elas representam os termos da aliança que eu faço com você e com Israel”.

Êxodo 34:27 em outras versões

Êxodo 34:27 Disse o Senhor a Moisés: “Escreva essas palavras; porque é de acordo com elas que faço aliança com você e com Israel”.
Êxodo 34:27 O Senhor disse ainda a Moisés: — Escreva estas palavras, porque, segundo o teor destas palavras, fiz aliança com você e com Israel.
Êxodo 34:27 Disse mais o Senhor a Moisés: Escreve estas palavras; porque, conforme o teor destas palavras, tenho feito concerto contigo e com Israel.
Êxodo 34:27 Disse mais o Senhor a Moisés: Escreve estas palavras: porque conforme ao teor destas palavras tenho feito concerto contigo e com Israel.
Êxodo 34:27 Disse mais o Senhor a Moisés: Escreve estas palavras, porque, segundo o teor destas palavras, fiz aliança contigo e com Israel.
Ver Êxodo 34

Imagens de Êxodo 34:27

Êxodo 34:27 NVI - Disse o Senhor a Moisés:
Êxodo 34:27 NAA - O Senhor disse ainda a Moisés: — Escreva estas palavras, porque, segundo o teor destas palavras, fiz aliança com você e com Israel.
Êxodo 34:27 ARC-2009 - Disse mais o Senhor a Moisés: Escreve estas palavras; porque, conforme o teor destas palavras, tenho feito concerto contigo e com Israel.
Êxodo 34:27 ARC-1969 - Disse mais o Senhor a Moisés: Escreve estas palavras: porque conforme ao teor destas palavras tenho feito concerto contigo e com Israel.
Êxodo 34:27 ARA-1993 - Disse mais o Senhor a Moisés: Escreve estas palavras, porque, segundo o teor destas palavras, fiz aliança contigo e com Israel.

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

Contribua e nos ajude para continuarmos produzindo bons conteúdos sobre a Bíblia.