Início Bíblia I Coríntios I Coríntios 2 I Coríntios 2:4-7 Versículo

I Coríntios 2:4-7 em 6 versões

I Coríntios 2:4 Minha mensagem e minha pregação foram muito simples. Em vez de usar argumentos persuasivos e astutos, me firmei no poder do Espírito. I Coríntios 2:5 Agi desse modo para que vocês não se apoiassem em sabedoria humana, mas no poder de Deus. I Coríntios 2:6 No entanto, quando estamos entre pessoas maduras, falamos com palavras de sabedoria, mas não com o tipo de sabedoria desta era ou de seus governantes, que logo caem no esquecimento. I Coríntios 2:7 Pelo contrário, a sabedoria a que nos referimos é o mistério de Deus,
2:7 Em grego, falamos a sabedoria de Deus em mistério.
seu plano antes secreto e oculto, embora ele o tenha elaborado para nossa glória antes do começo do mundo.
I Coríntios 2:4-7 NVT - Minha mensagem e minha pregação foram muito simples. Em vez de usar argumentos persuasivos e astutos, me firmei no poder do Espírito.

I Coríntios 2:4-7 em outras versões

I Coríntios 2:4 Minha mensagem e minha pregação não consistiram de palavras persuasivas de sabedoria, mas consistiram de demonstração do poder do Espírito, I Coríntios 2:5 para que a fé que vocês têm não se baseasse na sabedoria humana, mas no poder de Deus. I Coríntios 2:6 Entretanto, falamos de sabedoria entre os maduros, mas não da sabedoria desta era ou dos poderosos desta era, que estão sendo reduzidos a nada. I Coríntios 2:7 Pelo contrário, falamos da sabedoria de Deus, do mistério que estava oculto, o qual Deus preordenou, antes do princípio das eras, para a nossa glória.
I Coríntios 2:4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em linguagem persuasiva de sabedoria, mas em demonstração do Espírito e de poder, I Coríntios 2:5 para que a fé que vocês têm não se apoiasse em sabedoria humana, mas no poder de Deus. I Coríntios 2:6 No entanto, transmitimos sabedoria entre os que são maduros. Não, porém, a sabedoria deste mundo, nem a dos poderosos desta época, que são reduzidos a nada. I Coríntios 2:7 Pelo contrário, transmitimos a sabedoria de Deus em mistério, a sabedoria que estava oculta e que Deus predeterminou desde a eternidade para a nossa glória.
I Coríntios 2:4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração do Espírito e de poder, I Coríntios 2:5 para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus. I Coríntios 2:6 Todavia, falamos sabedoria entre os perfeitos; não, porém, a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que se aniquilam; I Coríntios 2:7 mas falamos a sabedoria de Deus, oculta em mistério, a qual Deus ordenou antes dos séculos para nossa glória;
I Coríntios 2:4 A minha palavra, e a minha pregação, não consistiu em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração de Espírito e de poder; I Coríntios 2:5 Para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus. I Coríntios 2:6 Todavia falamos sabedoria entre os perfeitos; não porém a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo que se aniquilam; I Coríntios 2:7 Mas falamos a sabedoria de Deus oculta em mistério, a qual Deus ordenou antes dos séculos para nossa glória;
I Coríntios 2:4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em linguagem persuasiva de sabedoria, mas em demonstração do Espírito e de poder, I Coríntios 2:5 para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria humana, e sim no poder de Deus. I Coríntios 2:6 Entretanto, expomos sabedoria entre os experimentados; não, porém, a sabedoria deste século, nem a dos poderosos desta época, que se reduzem a nada; I Coríntios 2:7 mas falamos a sabedoria de Deus em mistério, outrora oculta, a qual Deus preordenou desde a eternidade para a nossa glória;
Ver I Coríntios 2

Imagens de I Coríntios 2:4

I Coríntios 2:4-7 NVI - Minha mensagem e minha pregação não consistiram de palavras persuasivas de sabedoria, mas consistiram de demonstração do poder do Espírito,
I Coríntios 2:4-7 NAA - A minha palavra e a minha pregação não consistiram em linguagem persuasiva de sabedoria, mas em demonstração do Espírito e de poder,
I Coríntios 2:4-7 ARC-2009 - A minha palavra e a minha pregação não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração do Espírito e de poder,
I Coríntios 2:4-7 ARC-1969 - A minha palavra, e a minha pregação, não consistiu em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração de Espírito e de poder;
I Coríntios 2:4-7 ARA-1993 - A minha palavra e a minha pregação não consistiram em linguagem persuasiva de sabedoria, mas em demonstração do Espírito e de poder,

Apoie Nosso Trabalho

Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo:

Contribua e nos ajude para continuarmos produzindo bons conteúdos sobre a Bíblia.