I Coríntios 1
Selecione um livro
Velho testamento
Novo testamento
Selecione um capítulo
Versículo 10-12
Selecione o versículo
I Coríntios 1:10-12 em 6 versões
I Coríntios 1:10
Irmãos, suplico-lhes em nome de nosso Senhor Jesus Cristo que vivam em harmonia uns com os outros e ponham fim às divisões entre vocês. Antes, tenham o mesmo parecer, unidos em pensamento e propósito.
I Coríntios 1:11
Pois alguns membros da família de Cloe me informaram dos desentendimentos entre vocês, meus irmãos.
I Coríntios 1:12
Refiro-me ao fato de alguns dizerem: “Eu sigo Paulo”, enquanto outros afirmam: “Eu sigo Apolo”, ou “Eu sigo Pedro”,
ou ainda, “Eu sigo Cristo”.
1:12 Em grego, Cefas.
I Coríntios 1:10-12
NVT
I Coríntios 1:10-12 em outras versões
I Coríntios 1:10
Irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo suplico a todos vocês que concordem uns com os outros no que falam, para que não haja divisões entre vocês, e, sim, que todos estejam unidos num só pensamento e num só parecer.
I Coríntios 1:11
Meus irmãos, fui informado por alguns da casa de Cloe de que há divisões entre vocês.
I Coríntios 1:12
Com isso quero dizer que cada um de vocês afirma: “Eu sou de Paulo”; “eu de Apolo”; “eu de Pedro”; e “eu de
Cristo”.
1:12 Grego: Cefas; também em 3.22, 9.5 e 15.5.
I Coríntios 1:10-12
NVI
I Coríntios 1:10
Irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo, peço-lhes que todos estejam de acordo naquilo que falam e que não haja divisões entre vocês; pelo contrário, que vocês sejam unidos no mesmo modo de pensar e num mesmo propósito.
I Coríntios 1:11
Pois, meus irmãos, fui informado a respeito de vocês por alguns membros da casa de Cloe de que há brigas entre vocês.
I Coríntios 1:12
Refiro-me ao fato de cada um de vocês dizer: “Eu sou de Paulo”, “Eu sou de Apolo”, “Eu sou de Cefas”, “Eu sou de Cristo”.
1:10 Romanos 15:5; Filipenses 2:2
1:11 I Coríntios 3:3
I Coríntios 1:10-12
NAA
I Coríntios 1:10
Rogo-vos, porém, irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que digais todos uma mesma coisa e que não haja entre vós dissensões; antes, sejais unidos, em um mesmo sentido e em um mesmo parecer.
I Coríntios 1:11
Porque a respeito de vós, irmãos meus, me foi comunicado pelos da família de Cloe que há contendas entre vós.
I Coríntios 1:12
Quero dizer, com isso, que cada um de vós diz: Eu sou de Paulo, e eu, de Apolo, e eu, de Cefas, e eu, de Cristo.
I Coríntios 1:10-12
ARC-2009
I Coríntios 1:10
Rogo-vos, porém, irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que digais todos uma mesma coisa, e que não haja entre vós dissensões; antes sejais unidos em um mesmo sentido e em um mesmo parecer.
I Coríntios 1:11
Porque a respeito de vós, irmãos meus, me foi comunicado pelos da família de Cloe que há contendas entre vós.
I Coríntios 1:12
Quero dizer com isto, que cada um de vós diz: Eu sou de Paulo, e eu de Apolos, e eu de Cefas, e eu de Cristo.
I Coríntios 1:10-12
ARC-1969
I Coríntios 1:10
Rogo-vos, irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que faleis todos a mesma coisa e que não haja entre vós divisões; antes, sejais inteiramente unidos, na mesma disposição mental e no mesmo parecer.
I Coríntios 1:11
Pois a vosso respeito, meus irmãos, fui informado, pelos da casa de Cloe, de que há contendas entre vós.
I Coríntios 1:12
Refiro-me ao fato de cada um de vós dizer: Eu sou de Paulo, e eu, de Apolo, e eu, de Cefas, e eu, de Cristo.
1:12 Atos 18:24
I Coríntios 1:10-12
ARA-1993
Imagens de I Coríntios 1:10
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: