Parã na Bíblia. Significado e Versículos sobre Parã
Parã é, ordinariamente, identificada com a moderna El-Tih, a região montanhosa e despovoada que atravessa a península do Sinai, desde o Wady Feirun ao sul, seguindo na direção do norte, até à Palestina.
Parã foi a pátria de ismael (Gênesis 21.21), e teatro das errantes jornadas dos israelitas (Números 10.12 – Números 12.16 – Números 13.3,26 – Deuteronômio 1.1 – Deuteronômio 33.2 – Habacuque 3.3). Davi residiu no deserto de Parã depois da morte de Saul (1 Samuel 25.1, a não ser que esteja Parã por Maom) – e Hadade procurou segurança em sítios fortificados, quando fugia de Salomão (1 Reis 11.18).
Para – Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão
Para
Para (ki (conjunção), le, de ‘el (preposição), e várias outras palavras. No Novo Testamento também as palavras são várias, principalmente gar, kai gar, hoti (conjunções); anti apo eis dia (acusativo), epi (dativo e acusativo), peri (genitivo), pros (genitivo e acusativo), huper (genitivo) (preposições)):
A Versão Revisada Inglesa e a Versão Revisada Americana fornecem em muitos casos traduções mais literais ou mais precisas do que aquelas na Versão King James.
No Novo Testamento as preposições mais importantes do ponto de vista doutrinário são anti, “face a face,” “contra,” “em vez de,” “em nome de,” peri, “ao redor,” “sobre,” “concernente,” huper, “sobre,” “em nome de.” A primeira foi reivindicada como afirmando a natureza substitutiva do sacrifício de Cristo em contraste com huper e peri, mais frequentemente usados para isso.
Mas, embora anti no Novo Testamento muitas vezes signifique “em vez de,” “correspondendo a,” não implica necessariamente substituição. Por outro lado, no grego clássico huper às vezes é usado nesse sentido. “Aqui, como sempre, a ideia raiz da preposição, a ideia raiz do caso, e o contexto devem ser todos considerados” (Robertson, Gramática – 124).
Anti é encontrado nesta conexão apenas em Mateus 20.28, e Marcos 10.45. Em Mateus 26.28; Marcos 14.24, temos peri, também em Hebreus 10.6,8,18,26; 1 Pedro 3.18; 1 João 2 – 1 João 4.10. Lucas 22.19,20 tem huper, que é a palavra comumente usada por Paulo, como em Romanos 5.6, – Romanos 8.32 – Romanos 14.15; 1 Coríntios 15.3, etc., também por João em seu Evangelho – 1 Coríntios 6.51 – 1 Coríntios 10.11, etc., e 1 João 3.16; também Hebreus 2 – Hebreus 10.12; 1 Pedro 2.2 – 1 Pedro 3.18 – 1 João 4.1; em Romanos 8.3 é peri.
W. L. Walker
Orr, James, M.A., D.D. Editor Geral. “Entrada para ‘PARA’”. “Enciclopédia Bíblica Internacional Padrão”. 1915.
Apoie Nosso Trabalho
Faça agora uma contribuição para que possamos continuar espalhando a palavra de Deus. Clique no botão abaixo: